Замуж за монстра | страница 75



— Ай, как все сложно! — приуныла я.

— Не переживай, у тебя все получится, только верь в то, что ты сможешь это сделать!

— Ладно.

— И наконец, самое простое, опустить свое послание. Идеальный вариант — в проточную воду. Но, поскольку вода есть практически везде, можно даже позволить ей испариться или уйти в землю. Так или иначе, она попадет по адресу. Правда процесс будет намного, намного дольше. Может пройти даже несколько лет.

— Ничего себе!

— Да… — Ной явно что-то вспомнил, но моргнул и перевел взгляд на меня. — Ладно, давай попробуем на близком расстоянии. Уговорить воду — передать ей свое сильное желание отправить сообщение. При этом важно как можно детальнее представить место или разумного, которому отправляешь послание.

Я поднесла шарик к глазам и всем сердцем пожелала передать сообщение Ною. Вспоминать его образ было ни к чему, и так перед глазами и в мыслях всегда он.

— Молодец, — негромко, стараясь не спугнуть мою концентрацию, похвалил муж. — А теперь представь, что ты хочешь мне передать.

Я задумалась. А что у него можно спросить? Хм…

«О чем ты вспоминал только что?»

— Милая, не через узы спрашивай. — улыбнулся он.

Ну вот. Привыкла уже, что автоматически пользуюсь нашей с ним связью. Так, ладно, что бы спросить другое?

«У тебя ушки красивые!» — ну захотелось мне похулиганить! Вот и транслировала всеми силами в воду мысль, как мне нравятся его ушные плавнички. Ну правда, милость такая!

— Получилось? — и когда я успела глаза закрыть?

— Не знаю, — улыбает Ной. — Но на этот раз я тебя не слышал, так что попробуй опустить эту каплю в реку, только в паре шагов от меня.

— Ладно… — я осторожно, стараясь не расплескать воду и не потерять концентрацию, отошла от мужчины метра на два.

Опустила ладони в воду.

Поднялась.

И замерла в ожидании…

Глава 15

Я оторвалась. Вот вроде бы никогда не любила по магазинам ходить, да наряды мерить, а тут вдруг когда рассыпала самоцветы на мягкие ткани, поняла, что дошла до определенной точки.

Внутри тесно сплелась отчаянная решимость, яркое, болезненное, веселье и вся та щемящая тоскливая грусть, что копилась все это время, что я провела в заточении.

Наряды были разные, но все были чем-то похожи. Не знаю, то ли струящейся тканью до пола, похожей на сложившую крылья бабочку, то ли тем неуловимым настроением, что есть у одежды каждой культуры.

И если дома, на озере, одежда была легкой, чуть облегающей, то тут это был ворох тканей, скрывающий меня всю, от головы до ног. Нет, без сомнения, они были легкими, не жаркими и не стесняли движения.