Светлячок | страница 48



Илина вновь улыбнулась, на этот раз гораздо смелее, и кивнула.

— Можно просто по имени и на «ты», — предложила она. — Так привычнее…

— Хорошо, — согласилась я, едва сдержавшись от ответного предложения.

Это было бы простительно Кайре Наррай, но не Эмме Марен, которая чуть ли не вдвое старше Илины и должна вести себя соответственно и возрасту, и статусу наставницы, и… о, сколько еще этих «и», на которых я могу погореть! Нужно быть осторожнее. А потом… я привыкну.

Между тем Илина присела на застеленную кровать и протянула руку. Я коснулась ее и зажмурилась, дыша как можно глубже. Мне уже приходилось определять уровень сил, но это было давно, и я боялась, что могу что-то сделать не так. Но страхи не оправдались: все получилось неожиданно легко, словно само собой. Ниточка чужой силы в моих пальцах была тонкой, но удивительно яркой. Она сияла подобно солнечному лучу и излучала приятное тепло.

Девочка-солнце.

Слабый, но на редкость чистый дар. С такой проблем возникнуть просто не должно. А что касается силы… ее и увеличить можно. Если Илина того захочет.

Странно, конечно, что в роду сильных магов родилась ведьма, да еще и такая слабая. Жаль, что подготовка к отъезду проходила в спешке и не было времени разузнать о Грайвенах подробнее. Дара тоже не особо много знала, да и, судя по всему, не слишком-то это ее интересовало. При мысли о подруге я улыбнулась. Вот уж кому точно не понравилась бы прогулка по ночному жуткому лесу… вот уж кто точно не попал бы в такую нелепую ситуацию.

— Ну что? — нетерпеливо выдохнула Илина, приоткрыв один глаз, пытливо воззрившийся на меня. — Есть хоть один шанс, что я…

— Есть, причем неплохой, — успокоила я замявшуюся девушку. — При должном старании ты вполне можешь стать отличной травницей. Возможно, это не то, чего бы тебе хотелось…

— Я хочу! — с жаром заверила Илина. — Мне и этого хватит!

— Вот и хорошо, — заключила я и, решившись, спросила: — А чем занимается твой брат?

Конечно, очень умный вопрос от ведьмы, согласившейся на работу и ничего не разузнавшей о нанимателе. Но девушку, на мое счастье, он не насторожил.

— Дер — артефактор, — поболтав рукой под кроватью и выудив оттуда вцепившегося в нее рыжика, отозвалась Илина. — Он такие чудесные вещицы делает… Очень красивые, глаз не оторвать, и в то же время полезные. При дворе они пользуются спросом. Я как-нибудь обязательно вам покажу!

Я кивнула. Артефактор, значит. Тогда все становится более понятным и менее странным. Зачем тому, кто способен собственноручно создать и наполнить силой любой артефакт, слуги? Да и причины, по которым меня заставили подписать договор, прояснились. Мало ли что я нечаянно увижу — от секретных чертежей до заготовок к королевскому заказу, например. Не знаю, как именно привык работать Деррек Грайвен, но у моего отца все это добро постоянно оказывалось за стенами мастерской. Однажды матушка обнаружила какие-то детали в холодильном шкафу, и наше семейство провело незабываемый вечер, выясняя границы допустимого. Папа, кстати, тоже нашел что припомнить. Да хотя бы сушеную летучую мышку в сумке с документами. Правда, это было делом рук Дейдры. А вот к зелью для удаления волос, оказавшемуся в том же холодильном шкафу в баночке с надписью «яблочный сок», ни я, ни Дей не имели ни малейшего отношения.