10000 лет до нашей эры. Книга 1 | страница 77



Но жрецы умилостивили Бога Океана и созвали подходящих женщин со всего Нуатла. В результате поток избранниц не только не иссяк, но и увеличился.

Анкхарат часто думал о том, какой удар по их обществу нанесла бы правда. Их мудрые отцы предусмотрели это. Они выбрали самый отдаленный и труднодоступный Солнечный остров, оправдывая свой выбор тем, что ни один другой мужчина Нуатла не имеет права касаться избранниц сыновей Бога.

Конечно, это правило нарушали, думал Анкхарат, даже на Солнечном острове были мужчины, а в Сердце Мира были другие женщины, хотя по традициям, мужчина должен был беречь силы между ритуалами только для единственной избранницы. Тогда Боги пошлют ему сына.

Три сына Асгейрра опровергали эту истину.

К одной из этих женщин, которые по законам жрецов, как бы и не существуют в Сердце Мира, Анкхарат отправится сегодня, когда сможет покинуть пир, не вызывая подозрений.

Для той женщины, к которой Анкхарат отправится сегодня, в кожаной сумке на поясе у него имелся браслет из бивня мамонта. Скорей всего, браслет не из бивня и, очень может быть, что даже не из костей мамонта, но эта женщина без роду и племени, и даже такой подарок она примет с радостью.

— Осушим наши чаши! — воскликнул Асгейрр.

Анкхарат пригубил вино, но внезапный окрик Асгейрра остановил его и остальных, кто собирался сесть обратно:

— Мои названные братья, еще мгновение!

Они остались стоять с пустыми чашами в руках. Асгейрр лукаво улыбнулся и посмотрел сверху вниз на свою избранницу. Девушки остались сидеть.

Мимо столов безликими тенями скользнули рабы, подливая вино в опустевшие чаши. Мясо на столе Анкхарата остыло, подернувшись белой пленкой застывшего жира. Остатки туши медленно переворачивали над потрескивающими углями.

— Не томи, Асгейрр, — кашлянул Аталас.

— Я предлагаю устроить соревнование, — отозвался Асгейрр.

— Тебе не хватило вчерашней гонки на ипподроме?

— Нет, я не говорю о гонках. Я предлагаю устроить соревнование с участием наших милых избранниц.

— Женщинам не место на ипподроме, — нахмурился Аталас.

Асгейрр рассмеялся.

— Что ты, мудрый Аталас! Во имя звезд, я не собираюсь сажать их в седло! Я предлагаю соревнование братьям, в котором мы можем сразиться, благодаря участию наших избранниц.

— Не мути воду, Асгейрр. Говори прямо.

— Следующий заезд на ипподроме назначен перед Церемонией Очищения огнем, верно?

— Тебе прекрасно известно, что это так.

Асгейрр кивнул, обошел свой стол и направился с бокалом в руке по кругу, мимо всех столов. Спиной к Анкхарату.