Освободите эту Ведьму 11 | страница 44



Это была простая, но весьма занятная фраза.

«Вечная жизнь».

Таков был ответ Короля.

Глава 1013. Будущее Северного Региона

Герцог Кальвин ждал возвращения Эдит в главном зале замка.

— Ты планируешь остаться в Городе Вечной Ночи лишь на три дня? Мне показалось, что эта миссия займёт много времени. Тебе не нужно немедленно возвращаться. Почему бы тебе не задержаться?

— Отец, ты послал кого-то послушать мой разговор? — Эдит нахмурилась.

— Разве ты объяснишь мне, если я спрошу прямо? — Герцог бросил на неё яростный взгляд, прежде чем добавил: — Я перенял этот трюк у тебя. Лучше отыскать ответ, чем ждать его появления.

На что Жемчужина Северного Региона ответила со смехом:

— Поздравляю, ты, наконец, добился определённого прогресса. Теперь мне не нужно слишком беспокоиться о тебе в Городе Беззимья.

Герцог заворчал:

— Ты не ответила на мой вопрос, я не могу тебя остановить, но почему ты должна забрать Лэнса в Город Беззимья. Ты так увлечена Уимблдоном? Он скорее женится на ведьме, чем на тебе. И какого чёрта нужно вести сына Джеральда в Город Беззимья?

— Ты, кажется, очень недоволен тем, что я не смогу стать Королевой, — Эдит бросила на него взгляд искоса и сказала: — Или, может быть, ты просто жалуешься, что мой будущий ребёнок никогда не станет наследником престола? Я всё ещё помню то, что ты сказал мне, когда Тимоти прибыл в Северный Регион, и я знаю, что ты предложил Его Величеству.

— Я… я сделал это ради твоей собственной пользы. Ты хочешь увидеть, чтобы скромная служанка привела своего сына к власти? — теперь Кальвин звучал гораздо менее агрессивно.

Эдит тайно вздохнула. Она знала, что отец очень заботился о ней, но девушка обнаружила, что он довольно недальновиден. Кальвин Кант был заботливым отцом, но он не был мудрым человеком.

К счастью, другие аристократы в Северном Регионе были не лучше него. Большинство из них были недостаточно способны, чтобы управлять даже своими собственными имениями. Эдит согласилась с решением Его Величества отменить аристократическую систему. Она думала, что если сама стала бы Королевой, то не смогла бы стерпеть такую группу идиотов, тратящую её богатства.

Девушка понимала обычные мысли традиционного благородного человека, но в этот момент она просто не могла сказать хоть что-то уместное, чтобы утешить своего отца. Ей нравилось использовать слова в качестве мечей, чтобы причинять боль и пытать других, а иногда и саму себя.

— Скромная горничная? Нет, отец, ты ошибаешься. Джеральд Уимблдон любил её не без причины, — с интересом сказала Эдит. — Эта женщина просто не имеет статуса. Если бы она родилась в благородной семье Северного Региона, она стала бы более способной, чем ты, не говоря уже о моих двух младших братьях. На самом деле, тебе стоит быть благодарным предкам Семьи Кант. Без твоего титула Герцога ты бы никогда не получил то, что у тебя сегодня есть. Вероятно, ты жил бы не лучше обычных торговцев на улицах.