Попутный ветер | страница 111
Олаф опустился на пол рядом с Леттой. На ковре оказалось довольно уютно, как на мягкой траве. Юноша нащупал холодные пальчики девушки и легонько пожал их. Она вздохнула, окутанная пряным ароматом благодарности.
— Зачем же сразу ставить на себе точку? Вы можете просто найти еще одного жениха, который не будет противен вашему сердцу, — предложил проводник.
— Кто согласиться, по доброй воле, взять меня в жены? — она помотала головой. — Я не верю в любовь с первого взгляда. Надо узнать человека, дышать с ним одним воздухом, загадывать одни желания, победить общих врагов, завести общих друзей. И лишь тогда связывать с ним жизнь, — Летта вскинула руки. — Нет. Знаю: став жительницей этого города, я потеряю многое. Но никто не отнимет у меня саму себя!
Олаф смотрел на собеседницу снизу. Молчал. Хотя мог бы возразить ей, что пусть не бывает любви с первого взгляда, все равно она может прийти внезапно, как озарение, как вспышка. Она подобна разряду молнии. Вздоху Жизнеродящей, наделившей душами всё живое в Империи. И порой надо лишь внимательно посмотреть по сторонам, чтобы в своем случайном попутчике увидеть того, кто способен без магии срастись с тобой душой.
— Думаю, мы сходим к мэру, когда он начнёт приём — поговорим, — решил проводник. — В конце концов, он давний знакомец вашего отца, и тот, кажется, в чем-то полагался на него? Если вам приятно встречать свой день рождения, зная, что в несчастье сестры нет вашей вины, а что ваша необыкновенная внешность — лишь следствие какого-то зелья, я соглашусь с вами. Но… — Олаф сделал паузу, — может быть, мы просто насладимся этим днем? Здесь рядом парк, и каждая улочка скрывает что-то удивительное. Давайте побродим по городу, как случайные приезжие?
— Да, — кивнула Летта.
— А вы знали, что тут есть обычай покупать шарики и загадывать на них желание? — неожиданно вспомнил Олаф. — Я купил один и подарил старику.
— И что он загадал? — заулыбалась девушка.
— Не знаю. Я не спрашивал, — он ответил на ее улыбку, потом поднялся и протянул ей руку. — Идемте же. До вечера у нас есть уйма времени.
Молодые люди возвратили книги, взятые Леттой, на место и тронулись в обратный путь по лабиринту из шкафов и кресел. Крепко взявшись за руки, словно два заблудившихся ребёнка, миновали разные залы. С целью развлечься, зачитывали заголовки, образующие порой вполне связные советы и предложения. «Приключений ради», «Терять себя», «Бессмысленный поступок». «Советы мудрости», «Ты знаешь сам». «Жизнь», «Опасная болезнь», «Ведущая к смерти». «Ритуалы Империи», «Шаг в никуда или возможность выжить». «Мудрые изречения», «Обычные слова», «В руках глупца». Даже стало интересно, специально ли кто-то подбирал последовательность, или так вышло совершенно случайно.