Пепел к пеплу | страница 70



Мы кивнули и вышли за ним из комнаты. Я была последней. Мы выходили, и я рассеянно посмотрела на комнату напротив, куда убежало плохое.

Девочка стояла там, бледная рука сжимала поводок.

Она улыбалась мне с холодными глазами и опасными зубами.

Я завизжала и отпрянула, пытаясь убежать, девочка пропала передо мной.

Декс тут же оказался рядом, обвил мою талию, остальные тоже подбежали.

— Что случилось? — спросил Декс, хмурясь с тревогой, разглядывая меня, а потом комнату.

Я покачала головой, по рту словно раскинулась Сахара.

— Я… просто увидела девочку. Как на рисунке. Она стояла там, — я посмотрела на Ребекку, та поджала красные губы. — Правда. Я знаю, что видела.

— Я тебе верю, — сказал Декс. — Уверена, что это была та, что на рисунке? Оттуда?

— Да! — завопила я, грудь сдавило. — Да. Такая же. Она улыбалась. И держала поводок.

— Поводок? — голос Ребекки стал выше.

Я вяло кивнула.

— Угу. Но я не увидела, что там, — я посмотрела на историка. — Девочку тут уже видели?

— Да, — он сунул руки в карманы. — Но обычно она была на четвертом этаже, а не тут. Я не знал, как она выглядит, но если она как на рисунке… может, стоит забрать его в музей и исследовать.

— Без обид, — сказал Декс, — но рисунок тут явно не просто так. Не думаю, что снимать его — хорошая идея. Нам тут еще несколько дней жить, если вы понимаете, о чем я.

Он кивнул.

— Да. Думаю, мои истории тоже не помогают.

— Ничего не поделать. — Декс быстро улыбнулся. — Мы привыкли пачкать штаны.

— Мило, Декс, — холодно сказала Ребекка. Она посмотрела на меня. — Ты можешь продолжать?

Я выдохнула.

— Да, я в порядке. Я просто перепугалась.

— Иди сюда, — проурчал Декс и обнял меня. — Будь рядом, хорошо? Не хочу, чтобы ты что-то увидела без меня.

Я кивнула, мы пошли к третьему этажу, Ребекка с тревогой поглядывала на меня — или с жалостью — пока они с Олдменом шли впереди. Ох. Я бы посмотрела на ее реакцию на мертвую девочку.

Мы поднимались на следующий этаж, Декс шепнул мне на ухо:

— Думаешь, то была Шона?

Я сглотнула.

— Похоже, — шепнула я. — Она была у меня во сне.

Он замер на ступеньке, посмотрел на меня.

— В каком сне?

Я взглянула на Ребекку и Олдмена, они уже были почти на третьем этаже.

— О, пустяки.

— Перри, — строго сказал он, глаза потемнели. — Это не пустяки. Что за сон?

— Расскажу позже, — сказала я и пошла наверх за ними. Я не хотела обсуждать мертвую бабушку перед незнакомцем.

Он недовольно буркнул и поспешил за мной, монеты и ключи гремели в его карманах.