Ловкость лап | страница 11
— Да уж, это… неудобно, — ухмыльнулась я.
Мы доковыляли до двери кафе.
— Спасибо, Кэтлин, — Гарри отпустил мою руку и поклонился со старомодной галантностью. Я бы не удивилась, сними он свою ушанку. — Парни скоро появятся.
— Хорошо.
— Собираешься стоять здесь, пока я не войду внутрь?
— Такой у меня план. — Я топнула ногой по тротуару. — Ох, до чего ж холодно.
Он фыркнул от смеха.
— Иду, иду, — Гарри отмахнулся от моей руки и взялся за ручку двери. — Иди, догоняй подруг, пока чего–нибудь не отморозила.
— Доброй ночи, Гаррисон.
Он махнул мне рукой, и дверь за ним закрылась.
Я снова натянула капюшон и направилась к Общественному центру. Снег хрустел под ногами, дыхание облачком висело в воздухе, как какой–то дымовой сигнал. Я оглянулась. Никого. Надеюсь, это значит, что Гарри сидит у Эрика и ждёт сыновей. С другой стороны я понимала, что старик мог делать всё, что ему угодно, с той секунды, как я сделала первый шаг.
Возле внедорожника Ромы на парковке стоял пикап Орена. Ни его, ни Ромы, ни Мэгги, ни даже Эдди не было, а внутри горел свет. Я толкнула дверь. Открыто. Я вошла, стряхивая с ботинок снег.
Главный зал находился наверху. Справа от двери я увидела ботинки: «Сорелс» Мэгги, залатанные скотчем Ромы и большие чёрные Орена. Стаскивая свои, я не могла сдержать улыбку. Только Мэгги могла заставить всех снять уличную обувь, чтобы не пачкать пол, когда через пару дней сюда набьётся весь Мейвилл–Хайтс.
Её экспозиция размещалась в дальнем конце зала, рядом с более обширной выставкой старых фотографий. Мэгги стояла у стены, руки скрещены, голова склонена набок. Рядом стояла Рома, Эдди сидел на полу, свесив голову, будто его только что от души приложили о бортик. Я огляделась, но Орена не увидела.
Рома заметила меня и подошла.
— Что это? — показала я на стену. — История Зимнего фестиваля? Мэгги ничего не рассказывала об этом проекте. Она рылась в старых фотографиях несколько месяцев.
— Почти угадала. История спорта в Мейвилле. — Она вопросительно посмотрела на меня. — Гарри в порядке?
Я кивнула:
— Да. Похоже, он был на аукционе и вышел из терпения. Он ждёт сыновей у Эрика.
— Упрямый старый хрыч, — покачала головой Рома.
— Я знаю.
Я никак не могла справиться с беспокойством. Остался ли старик у Эрика или вернулся на улицу?
— Гарри в порядке? — спросила Мэгги, когда мы подошли к ней.
— Он у Эрика, предположительно доедает шоколадный пудинг и ждёт своих парней с аукциона. — Я указала на стену. — Мэгс, это изумительно.