Холмы Варны | страница 27
– Нет! – Измученный волнением и усталостью Алан почти кричал. – Я начал это дело, и я доведу его до конца! Я не боюсь ни Молфетты, ни Морелли. В Варну поеду я, и никто другой!
– Тш-ш-ш… Не кричи об этом на весь дом.
– Прости, синьор.
– Я понимаю твои чувства. Ты поедешь, и очень скоро, как только мы закончим необходимые приготовления. Мой феррарский друг сообщил мне все нужные сведения. Дорога в Варну открыта перед тобой, дружок!
Глава шестая. ТАЙНЫЙ ОТЪЕЗД
Когда Алан на следующий день торопливо шел по коридору к кабинету Альда, его остановила Анджела д'Азола. Можно было подумать, что она подстерегала его, прячась за занавеской. Протянув белую руку, она преградила ему дорогу.
– Алан! – У нее был удивительно низкий для ее возраста голос – звучное контральто. – Скажи мне одну вещь…
– Какую?
– Что именно хранится в Варне?
Алан похолодел и тревожно оглянулся. К счастью, в коридоре никого не было видно.
– Варна? – ответил он спокойно. – В первый раз слышу это название.
– Мне ты мог бы не лгать! – гневно воскликнула она.
– Прости, но…
– Я знаю, у вас с дядей Альдом есть какая-то тайна.
– В таком случае, пусть она и остается тайной, – невозмутимо ответил Алан и, не удержавшись, добавил: – В Англии девушки не суют нос в важные дела. Всем известно, что они не умеют хранить секреты.
Бац! Анджела дала ему оглушительную пощечину. У Алана зазвенело в ушах, и он от души пожалел, что Анджела в свое время вздумала заняться греблей.
– Английский варвар! – бросила она презрительно.
– Это правда. – Он насмешливо поклонился, – Но мне казалось, будто ты разделяешь мнение Эразма, что «весь мир – это одно общее отечество».
Удар попал в цель. По ее глазам он догадался, что на этот раз она покраснела не от гнева, а от стыда.
– Мне не следовало этого говорить… Я… я прошу прощения, – пробормотала она и, совсем смутившись, убежала.
Алан с улыбкой посмотрел ей вслед, а потом подошел к двери кабинета и постучал.
Феррарский друг Альда даже нарисовал ему карту. Она отнюдь не походила на изукрашенные творения искусных картографов: на ней в пустых пространствах моря не резвились сказочные чудовища, по ее углам не надували щеки херувимы, изображающие ветра, города и страны не обозначались пестрыми гербовыми щитами. Это был простой набросок, деловитый и удобный, несмотря на то что штрихи, обозначавшие горы, не слишком ясно показывали их высоту и расположение.
Наклонившись над столом, Алан внимательно следил за указательным пальцем Альда, скользившим по пергаменту. К его величайшему огорчению, палец, опустившись на Венецию, решительным движением пересек Адриатическое море.