Ведьма по ошибке | страница 29



Толпа гостей отошла подальше, давая больше простора. Началось действо. В такой обстановке таинством назвать оказалось сложно. Потому я, как и все, просто наблюдала за происходящим.

В какой-то момент передо мной оказалась необъятных размеров дамочка, часть пришлось пропустить. Пока протискивалась вперед, пытаясь обойти настырную особу, уже прозвучали слова клятвы. А потом все потянулись дарить подарки.

— Ты куда торопишься? Нам еще рано, — шепнул наставник, хватая меня за руку. Очень вовремя. Еще бы немного, и толпа просто вынесла бы меня к новоявленным супругам. Я их сейчас вообще не видела. Широкие спины мужчин и несколько необъятных женщин полностью закрыли весь обзор.

Мы терпеливо ждали, пристроившись в конец очереди. Сначала все шло чинно и спокойно. Но чем ближе мы подходили, тем сильнее разрасталась во мне тревога. Я вспомнила слова учителя. Начала заранее плести заклинание. Подушечки пальцев стало покалывать. Бросив взгляд на Хаэ, еще больше уверилась в своих опасениях. Он шел с таким видом, будто на эшафот. Слишком сосредоточенное лицо, поджатые губы.

— Ты чего? — сжав его пальцы, тихо спросила и едва не утонула в потемневших глазах мужчины.

— Предчувствие неприятное, — хрипло поведали мне. — Шейра, запомни, если встанет выбор, ты должна спасти Хортонского. Поняла?

— К-какой выбор? — я даже заикаться стала. — А нельзя…

— Нельзя. Все слишком серьезно. Пообещай мне, — потребовал наставник. Мою грудь сдавило. Я не могла вымолвить ни слова. — Шейра, просто кивни. Я должен быть уверен.

— Обещаю, — с трудом выдавила из себя. Хаэ удовлетворил мой ответ.

Наша очередь приблизилась. Гости уже рассредоточились по залу. Каждый со своего места пристально следил за тем, кто какие подарки дарит. С чего вдруг такой интерес мне шепотом пояснил учитель, словно прочитав мысли.

— Каждый стремится выделиться, что бы запомнили именно его. Отсюда и внимание, смог ли кто переплюнуть, не подарил ли ещё более дорогой и ценный подарок, не перебил ли внимание.

— Странный у них способ добиваться внимания, — поразилась я. — Неужели они считают, что он сработает?

— Не знаю, к ним в мысли обычно Алиэт заглядывает, у меня другая специфика.

— Хм, а как же ты сейчас догадался, о чем я думала? — вскинула бровь и усмехнулась.

— Несложно догадаться, ты бросала недоуменные взгляды на гостей. Наверняка была заинтригована. А уж чем именно — догадаться несложно, — поведал учитель.

Нам пришлось замолчать, так как подошла наша очередь. Отодвинув меня чуть назад, Хаэ вытащил небольшой футляр и, склонив голову, преподнес его на вытянутой вперед ладони. Я заметила, как презрительно поджала губы Талина, Дею помогла выдержка не фыркнуть. Наверняка решили, что там некая мелкая драгоценность. Такое пренебрежение покоробило. Но я продолжала стоять с фальшивой улыбкой на лице.