Гадкий утенок | страница 36



— Все это, конечно, хорошо. Но при чем здесь я? Какое отношение я имею к освобождению кристалла?

— Самое прямое, — сказал как отрезал владыка, — только твоя магия способна помочь освободить кристалл, без нее вы все можете погибнуть.

— Но ведь я еще мало что знаю и умею, — попытался возразить я.

— Кое-чему ты прекрасно успел обучиться, — глядя на меня нечитаемым взглядом и мельком бросая взор на Санраара, ответил блондин, и я, поняв о чем он говорит, покраснел.

— Я очень постараюсь, — выдавил я из себя.

— И что же у него за магия такая, что ОН будет нас всех спасать? — не удержался от колкости темный.

— Не важно, — отрезал уже ректор, который до этого молчал, — главное, что он справится, а остальное вас волновать не должно.

— Здравствуйте, пожалуйста, — вмешался светлый, — как это не важно? Если мы будем одной командой, то не мешало бы и открыть карты.

— Нет, — не согласился владыка, — это не обсуждается.

Больше не сказав ни слова, нас отправили готовиться к поездке, наказав утром прийти в этот же кабинет, чтобы получить инструкции по предполагаемому маршруту похитителя. Выйдя из кабинета, я еле-еле отцепился от приставучих эльфов, которые всеми способами вознамерились узнать какой же у меня вид магии, но не преуспели. Я, удрав от них, отправился прямиком к своему единорогу, чтобы проинформировать его о скором путешествии.

Глава 10

Придя к единорогу в стойло, по привычке соорудил угощение и стал рассказывать о пропаже кристалла, о нашем путешествии за ним, о конкретно на меня возложенной миссии. Я очень боялся что не справлюсь. Ведь это такая ответственность. Защищать сразу всех прынцев. А вдруг что случится? С меня же первого шкуру спустят. И не пойти я не мог. Теперь я еще и не знаю, как не раскрыть суть своей магии некоторым любопытным личностям, но это уже проблема владыки.

Харфад только головой качал, а потом просто положил ее (голову) мне на плечо и я почувствовал волны одобрения и успокоения, исходящие от единорога.

— Ты всегда умеешь меня успокоить, — потрепал я его по золотой гриве, — спасибо тебе. Что бы я без тебя делал?

Харфад только фыркнул, не убирая головы с плеча. Так мы и сидели, пока солнце не стало опускаться за горизонт. Я встал на затекшие от долгого сидения ноги и, попрощавшись с другом, отправился в комнату.

Зайдя, не обнаружил соседа на месте, ну и фиг с ним, опять где-то шляется, соблазняя всех кого не попадя. И тут мне в голову пришла довольно занимательная мысль. Когда еще я смогу так пошалить? Ведь в пути уже будет не до этого, поэтому, пока есть возможность, надо отрываться на полную катушку. Представив как у принца не встает, я согнулся от смеха, уж больно красочная картинка получилась. Видимо с пакостью я угадал на все сто. Минут через двадцать в комнату ворвался злой как тысяча варнгалов Санраар и все время возмущался про себя: