Стайные животные | страница 107



— Я знаю, — мягко отозвалась Дженнифер. Она постучала по клавиатуре, встроенной в стол для переговоров. На одном из шестнадцати мониторов появился экран компьютера.

— Картинка в картинке, — сказал Йанто Гвен.

— Это файл Торчвуда, — оскорблённо воскликнула Тошико. — Вы взломали нашу систему?

Йанто хихикнул и сделал вид, что закашлялся.

— Не смешно, — сказал он. — Конечно, это очень серьёзно.

Голова Тошико немного отклонилась в сторону. Гвен услышала щёлканье клавиш, когда Тошико начала яростно печатать что-то на своей клавиатуре.

— Хорошо, мы официально под впечатлением, — Джек поудобнее устроился в центре экрана. — Тогда к чему такая спешка? Мы вам не нужны, правильно? — Его саркастичный тон предполагал обратное.

Дженнифер, казалось, сделала глубокий вдох, прежде чем заговорить.

— Да, капитан Харкнесс. Нам нужна ваша помощь.

— И мы должны помочь вам… почему?

— Потому что у нас есть всё это. — Дженнифер нажала на несколько кнопок на клавиатуре.

Тошико удивлённо вскрикнула.

— Ого!

На компьютерном дисплее теперь появилось трёхмерное изображение складов Акенбрайта. Гвен узнала их благодаря последнему совещанию в Хабе. Разница состояла в том, что на синих очертаниях зданий горели яркие пятна света, словно во всём комплексе разыгралась огненная буря. И Гвен знала, что это обозначает активность Разлома.

— Я отключила поле неразглашения, — пояснила Дженнифер.

В кадре снова появилась голова Тошико; она перечисляла то, что видела:

— Всё это место заполнено энергией Разлома. У вас здесь десятки инопланетных приборов… следы последних вторжений… остаточная энергия в точках, через которые проникали живые существа… — её голос недоверчиво затих.

— Вы предлагаете это нам? — спросил Джек. — Потому что вы совершенно точно больше не будете сражаться с нами с помощью этих вещей.

— В первую очередь мы не сражались с вами, — возразила Дженнифер. — Мы пытались исправить то, что наделал Гарет.

— Мы просто заберём всё это, — холодно ответил Джек. — Закроем вашу лавочку. И это не обсуждается. Это урок вам, миссис Портленд.

Дженнифер гневно ударила ладонями по столешнице, и Гвен ощутила, как задрожал стол.

— Мне не нужны лекции, мне нужна ваша помощь. Мне нужно вернуть Гарета. Мне нужен мой сын. Сегодня я потеряла слишком много хороших людей из Акенбрайта, чтобы беспокоиться о чём-либо ещё. Мы больше не можем справляться с этим. И Торчвуд точно не может, это более чем ясно по вашим неуклюжим попыткам, которые мы наблюдали в течение дня. Мы должны работать вместе.