Ультима | страница 63



– Поможешь встать? – пробормотала я, и да Сильва поднял меня на ноги так бережно, как будто я фарфоровая статуэтка. – Ты вернулся.

– Они ждут чуть дальше по дороге. Денег хотят.

– Пусть забирают. У него в кармане. Что будем с ним делать?

Да Сильва быстро ощупал тело, достал пачку денег, протянул ее мне, проверил карманы мальчишки.

– Бумажника нет, документов нет. А может, и не было никогда, – по-деловому произнес он, а я подумала, что, возможно, мальчишка из тех самых беженцев, бедный дурачок. – Тебе повезло, что я успел вовремя, – присвистнул да Сильва, показывая мне нож с широким лезвием. – Так, что тут у нас: кража со взломом, воры поругались между собой, началась драка – шаг назад – его пырнули где-то здесь, – быстро проговорил итальянец, вонзил нож в левый бок Абубукара, прямо под сердцем, провернул, ногой перевернул тело и, придавив его ногой, вынул нож – под телом расплылась лужа крови. – Дальше он падает на правый бок, ударяется головой. Они скидывают его в бассейн, при падении он, уже мертвый, ломает руку, дело сделано.

– Такое впечатление, будто ты из полиции!

– Надо немного подождать, чтобы крови побольше натекло. Сможешь помочь мне его поднять?

– Что у меня с лицом?

– Ничего хорошего. Закрой платком. Если мы отдадим этим парням их деньги, то они еще не скоро начнут разыскивать своего дружка.

Я сделала несколько глубоких вдохов. Гортань болела, но не больше, чем скула или челюсть.

– Готова.

– Отлично. Поднимаем. Давай сюда. Теперь раскачиваем! Раз-два-три!

Тело Абубукара с глухим стуком упало на дно бассейна рядом с полурастерзанным трупом чайки.

– Надо хорошенько протереть нож, – сказал да Сильва, доставая из заднего кармана брюк упаковку антисептических влажных салфеток, я чуть не рассмеялась, и он бросил чистый нож в бассейн.

– Идти сможешь?

– Голова немного кружится.

– Держись, – сказал он, подхватывая меня под руку.

Да Сильва был не намного выше меня, поэтому, когда он прикрывал шарфом мое разбитое лицо, наши губы почти касались друг друга. Мы вышли из дома Баленски, я положила голову ему на грудь и почувствовала, что его сердце бьется так же ровно, как и мое.

– Готова? Платок не снимай, держись подальше. Я отдам им деньги и заберу доску. Они не должны увидеть тебя вблизи, поняла?

Через некоторое время мы свернули с шоссе на боковую дорогу и подошли к фургону, где нас ждал первый элемент моего Гогена.


Добравшись до риады, я заставила да Сильву приклеить доску с задней стороны тяжелого зеркала, прежде чем разрешила ему заняться моим лицом. В аэропорту сойдет за сувенир – дешевая подделка под старину, туристы, что с них взять. Пока он управлялся с зеркалом, я отвернулась: не очень-то хотелось видеть, во что меня превратил Абубукар. Приняв душ, я завернулась в халат, так и не взглянув на себя в зеркало. Да Сильва принес кувшин розовой воды и тщательно промыл все раны, а потом протер их смоченным в горячей воде куском ткани и еще одной антисептической салфеткой.