Следы в прошлом | страница 138



К нам как ветер подлетела знакомая мне девушка, некогда кулинар из соседнего квартала — Рашира. А нынче, судя по чёрной форме и туго собранным волосам на затылке, — Служитель Империи. Вот это реально круто! Своими глазами видеть эффект от своей работы.

Но дамочка, лишь взглянув на меня и едва улыбнувшись, встала перед Панором по стойке смирно.

— Бегом на ринг, твой счёт должен быть пятьдесят на пятом уровне. На закате к пятому выходу быть готовой к отбытию на учения в Лартуш. Завтра, если я не появлюсь, найдёшь Ирго, скажешь, что тебя распредели на усиление в Ронг на три квады.

Девушка уверенно кивнула.

— Молодец, — неожиданно сказал Панор, и Рашира от радости едва не растеклась лужицей перед своим грозным наставником.

— Иди, — кивнул он себе за спину и снова посмотрел на меня. — Лира, я хотел позаниматься с тобой утром… — замялся он. — Я не знал…

— Да ничего страшного, я тоже не знала, что так получится.

Панор кивнул.

— Сейчас я на Шигар, так что встретимся завтра. Извести меня, если утро у тебя будет занято.

— Конечно. Прости, что так получилось.

— Летишь со мной? — спросил он.

— Нет, — немного подумав, ответила я. — Нужно одно дело сделать. Прилечу попозже.

— Лира, — остановил меня мужчина, когда я уже развернулась, чтобы уйти. — Не пытайся пройти на арену.

— Ничего противозаконного, — улыбнулась я ему и побежала в свою комнату. Залезла на кровать и достала планшет. Первым, что я увидела, это сообщение от моего тайного «поклонника» — всего несколько слов: «В „Жиро“ в полдень». Вот ещё! У меня другие планы. Пусть промаринуется. А то, «что ты делаешь в Ирэ? Как смогла покинуть колонию? Тебе здесь не место»…

Через час я узнала всё, что мне было нужно, а ещё через несколько минут входила в нужный мне магазин.

— Лира? — ко мне вышел темноволосый высокорослый и, разумеется, красивый мужчина. — Чем заслужил внимание прекрасной Служительницы Освещения нашей скучной Жизни Рошгар?

Я рассмеялась, услышав неожиданную шутку. Надо же, а местные умеют шутить. Это радует.

— Мне нужен доспех, — сказала я.

— О… — протянул мужчина. — Какой?

Я осмотрелась, убедилась, что мы одни.

— Для боёв в Шигар.

Мужчина недоверчиво улыбался.

— Пожалуйста, я очень спешу. Есть что-то готовое? Мне нужно сегодня.

— Есть… но он… белый. Тебе для кого?

— Белый — это прекрасно! — воскликнула я. — Давай его сюда. И быстрее, пожалуйста. Мне нужно успеть в Шигар к боям.

— А гору тебе нужен? — спросил торговец, открывая в чёрной стене потаённую дверку и доставая оттуда увесистый лои жемчужного цвета.