Право сильного | страница 36



Дзинь-ь-ь.

Бойцы поприветствовали друг друга, тут же встав в стойку. Рэй прикрывал челюсть, а Отморозок держал перчатки на уровне груди. Он то ли пытался заманить Рэя, то ли не понимал, что кулаки лучше держать у лица. Они осторожно двигались по рингу, выжидая момент для атаки. Рэй в один шаг сократил дистанцию, промерил расстояние коротким ударом левой, и как только коснулся перчаткой скулы противника, нанес правый прямой в пол силы.

Кулак в перчатке столкнулся с жесткой поверхностью лица.

Перед глазами Отморозка посыпались искры, и его швырнуло к краю Ринга. Он упал на локти, смотря на Рэя расширенными от удивления глазами. Рэй отошел к углу, став ждать решения Отморозка или тренера. Тренер молчал, а Отморозок встал, снова приняв стойку. «Ясно, — заключил Рэй. — Он ни хрена не умеет».

Рэй направился к цели. Отморозок стал неумело бить прямыми ударами, и Рэй уклонялся, не позволяя по себе попасть. После очередного уклонения, Рэй нанес Отморозку два коротких удара под дых, выбив из легких воздух. Отморозок увеличил дистанцию, став тяжело дышать, и переводя дух. Дыхание перехватило. Руки стремились опуститься.

Отморозок дрожал. Ему было страшно, и он боялся пропустить удар еще раз. По лицу струился пот, вызванный больше волнением, чем усталостью. Рэй спокойно встал в центре ринга, сложив руки за спиной. Неопытный Отморозок воспринял это как сигнал для атаки.

Он рванул к Рэю, нанося прямой удар в лицо, но Рэй уклонился. Перчатка Отморозка скользнула по щеке Рэя, и Рэй нанес Дилану ответный удар в челюсть. Раздался мощный шлепок.

Снова перед глазами звезды. Снова мозг больно ударился о стенки черепа. Снова земля ушла из-под ног, и Отморозок упал на ринг.

— Заканчивай, — скривился тренер, обращаясь к Отморозку. — Я уже понял, что ты ни фига не умеешь.

Отморозок открыл глаза, и приподнялся на руках. Слова тренера он пропустил мимо ушей. Глубоко вдохнул, стукнул по рингу кулаком, вскочил.

— Рэй, дерись в полную силу, — скомандовал тренер.

— Но я же… — хмуро начал Рэй.

— Я сказал — в полную силу.

Вновь завязалась схватка. В этот раз Отморозок вел себя осторожнее, но все равно падал раз за разом. Очередной пропущенный удар свалил его с ног, и он, сплюнув кровью, опять поднялся на ноги. Ребята удивленно переглядывались, перешептываясь: «Идиот, что ли?», «Нафига себя гробить?», «Вот это воля к победе у пацана».

На лице были ссадины, кровоподтеки, и легкие рассечения, из которых текли тонкие речки крови. Лицо Отморозка превратилось в сплошной болевой участок, неумолимо саднивший, и дававший хозяину понять, что пора бы остановиться. Дрожащие и отбитые руки с трудом поднимались. Нанося технически неверные удары, Отморозок вывернул себе кисти, ему не удавалось двигать ими без боли в связках. Он оскалился, с криком бросился на Рэя, но Рэй шагнул в сторону, и контратаковал ударом в скулу.