Тень за спиной | страница 25
Господи Иисусе! Бедный маленький Стиви! Пытается доказать, что мы тут наткнулись на нечто особенное, и теперь тучи разойдутся, улыбка осветит мое лицо, я забуду, что собиралась поговорить со своим приятелем из охранной фирмы, и мы будем жить долго и счастливо. А я не могу дождаться, когда мы уже закроем это дело.
— Ну что ж. Давай разыщем Рори Феллона и все выясним. Если нам повезет и он окажется той тряпкой, каким я его себе представляю, он быстро расколется и у меня еще останется время на пробежку, еду и сон.
Стив уставился на меня:
— Ты что, хочешь поехать к нему прямо сейчас?
— Да. А у тебя есть другие идеи?
— Я думал, мы сначала заглянем к подруге жертвы, этой самой Люси. Если она что-то знает, то хорошо бы нам выяснить все до того, как мы начнем с Рори. Чтобы быть во всеоружии.
Разумно, если бы мы расследовали настоящее убийство и имели дело с хитрым маньяком, который прячется во тьме и только и ждет, когда мы оступимся, а не с мелким подонком, который сжал свои кулачки и излил весь свой гнев на подружку. Такой недоносок заслуживает, чтобы мы срезали путь где только возможно. Но взгляд у Стива был до того щенячье-несчастный, что я подумала: «Какого черта. Он ведь тоже скоро перегорит. Зачем же ускорять этот процесс?»
— Ладно. — Я выключила телефон Ашлин и опустила его в пакет для улик. — Давай навестим Люси Риордан.
Стив тут же развернулся к выходу. Свежий воздух ворвался на кухню, пропитанную густой вонью подгоревшего мяса.
Софи, сидя на корточках рядом с камином, брала образцы крови.
— Все, больше не будем вертеться у тебя под ногами, — сказала я. — Если найдешь что-то, о чем нам следует знать, позвони.
— Обязательно. Но пока что у меня пусто. Твоя жертва серьезно подготовилась к званому ужину и тщательно все прибрала. Каждая поверхность старательно протерта. И это хорошо, потому что если вы, ребята, оставили здесь свои отпечатки, то мы всегда сможем доказать, что они свежие. Пока что у нас есть только фига с маслом. Похоже, вы были правы, наш парень действовал в перчатках. Молитесь, чтобы это было не так.
— Ясно. И вот еще что. С минуты на минуту здесь должен объявиться Дон Бреслин.
— Великолепно. Попытаюсь унять сердцебиение. — Софи бросила мазок в пробирку. — За каким чертом он тебе сдался?
— Шеф считает, что нам нужен человек, умеющий работать со свидетелями.
Софи подняла голову и внимательно посмотрела на меня. Я пожала плечами.
— Или еще из-за какой хрени. Понятия не имею. Но Бреслин будет вести это дело вместе с нами.