Секретарь для некроманта | страница 94
— Но… но… — заикаясь, простонала заказчица. — Я же отдала тебе лучшие годы своей жизни! Родила троих детей.
— Еще не факт, что они мои, — продолжал гнуть свое муж. Чувствую, это затянется надолго. — Мой поверенный уведомлен о том, как надо действовать. Скоро детей проверят на принадлежность к моему роду, тогда будет решен вопрос с наследованием. Если дети мои, считай, тебе крупно повезло. А если нет, любовники обеспечат, — усмехнулся мертвец и обратился к Алесану: — Отправьте меня, пожалуйста, обратно.
Некромант сделал пасс рукой, мертвец забрался в могилу, а земля сама собой разровнялась. Вдова вытерла слезы, произнесла пару заковыристых проклятий в адрес бывшего мужа и, не поблагодарив, устремилась к выходу. Я дождалась, когда шеф уберет защитные заклинания и проверит, все ли в порядке.
— Ну и как тебе первый зомби в твоей жизни? — поинтересовался начальник, когда мы шли к выходу с кладбища, чтобы поймать карету.
— Если не обращать внимания на запах, он не настолько страшен, — немного подумав, ответила я. — У нас в мире придумывали монстров пострашнее. Правда, там они не настоящие. А тут… Да и вообще, я разочарована.
— Чем? — не понял Алесан и даже слегка замедлил шаг.
— Мне всегда казалось, что для вызова мертвеца нужно гораздо больше заклинаний, манипуляций и дополнительных материалов, — честно призналась, так как знала, что шеф это оценит.
— Обычным некромантам — да, — произнес Алесан, и я едва не споткнулась. — Я же намного сильнее большинства живущих в этом мире, поэтому могу не пользоваться подручными средствами.
Хм, а вот это уже интересно. Невольно вспомнились слова Матео, что мой начальник не так уж прост. Нет, новость о том, что Алесан очень силен, меня нисколько не пугала. Просто стало любопытно, на что он вообще способен. Но что-то мне подсказывало, что об этом я узнаю в самое ближайшее время.
Мы поймали карету, потом меня довезли до дома и пожелали хороших сновидений. Сначала я думала, что не смогу уснуть, так как стоило закрыть глаза — и всплывал образ мертвеца-зомби. Но минут через десять усталость взяла верх, и я уплыла в объятия Морфея.
Глава 11
А ВОТ И МАМА
Следующая пара дней прошла относительно спокойно. Народ особо не беспокоил некроманта своими проблемами. Учеба потихоньку входила в колею. На бытовой магии нас научили убирать пыль с определенных предметов. К сожалению, чтобы убрать всю комнату, нужно тренироваться. И желательно не в том помещении, где живешь. Так как если магия сработает неправильно, потом придется все оттирать вручную. Именно это у меня и произошло, когда я решила поэкспериментировать дома. Алена меня долго ругала, но помогала избавиться от грязи. Зато я поняла принцип действия бытовой магии.