Разорванный круг | страница 27
Раздались крики радости и восторженный гул, а Усса ‘Кселлус уже спускался по каменному пандусу с балкона на пол пещеры. Он ощутил отрадный запах маленького отпрыска, бегающего среди наседок. Он опять слышал крики: «С твоими сердцами стучат и наши!» Слышал, ходя среди сородичей, восторженные восклицания, потому что некоторые, хотя и не без иронии, относились к нему как к пророку, божественному существу.
Толпа раздавалась перед Уссой; он ощущал за спиной Эрнику, как тому и было приказано; Эрника шел в нескольких шагах за ним, внимательно поглядывая по сторонам.
Усса остановился у нагревателя для яиц, поднял одно яйцо, аккуратно положил его в контейнер; хотя обычно это делали женщины, иногда помогал и кайдон в знак любви к народу. Раздались аплодисменты клацающих челюстей, одобрительный гул, а он пошел дальше, похлопывая по чешуйчатым бесшлемным головам сангхейлийских детишек, остановился, чтобы осмотреть плазменную установку, которую готовили к транспортировке, поднял ящик с сушеным мясом, поставил его на автоперевозчик. Вокруг его приверженцы тоже погружались в дела, упаковывали грузы, чтобы не отстать от вождя.
– Кайдон! – выкрикнул долговязый сангхейли, осторожно ставя коробку пылающих клинков на другой грязный и побитый старый перевозчик. Сангхейли, держа руку в открытой коробке клинков, повернулся к Уссе и почтительно склонил голову. – Позволь спросить?..
Усса узнал его: известный торговец оружием.
– Да, Вертикус, любой может задать мне вопрос. Что ты хочешь узнать?
– В тот мир, куда мы направляемся… как мы будем доставлять туда новое оружие? Кое-что у нас здесь есть – это подлинные куикостские мечи. Их клинки неизменно остры и надежны. Но сможем ли мы производить такие в новом мире? Настолько ли это далеко, что нам не удастся посылать тайные делегации оттуда на Куикост?
– Ты хочешь знать, далеко ли это от Сангхелиоса? – спросил Усса, глядя на коробку со смертоносными стрелами. Они были выкованы из металла и разогреты внутри для большей разрушительной силы. – Это и в самом деле далеко, но я не скажу где ни тебе, ни кому-либо другому. Я приведу всех нас туда. Скажу только, что мы должны стартовать немедленно, потому что я предпринимаю действия, которые невозможно отменить. Это не может ждать.
Вертикус издал расстроенный звук с шипением – сангхейлийский эквивалент вздоха, а потом с молниеносной быстротой выхватил клинок из коробки и замахнулся, метя в горло Уссы.
– Вот уж точно: