Сказки мертвого Чикаго | страница 11
Семь раз ОВР брал его под наблюдение. Но обвинения ни разу не были предъявлены. Во-первых, никогда не было ничего доказано. А во-вторых, Эдвард Картер был действительно эффективен.
За 24 года в полиции он видел всё – мёртвых детей, расчленённые трупы, размозжённые головы, отравленных, повешенных… Серийных убийц и убийства по неосторожности…
Два развода – работа всегда была важнее. Взрослый сын где-то в Вашингтоне. Всё это крутилось вокруг его Задачи.
С Лорейной они познакомились дважды. Первый раз она была девятилетней девочкой и свидетелем двойного убийства. Десятикратного, мысленно поправлялся Эдвард. Десятикратного, если считать самих убийц. А Эдвард Картер был тогда детективом, возглавившим расследование. Одно из самых коротких в его послужном списке: «нападение панков-ебанатов», называл он про себя это дело.
После того как дело закрыли, они долго не виделись и не вспоминали друг о друге.
А потом встретились возле трупа парня, которого вторую неделю пытались найти сестра и племянники. Даже наняли частного детектива. Убойный отдел был для Эдварда уже позади, для Лорейны позади было детство. С тех самых пор они работали вместе.
Лорейна знала недостатки своего помощника, несколько смягчившиеся с возрастом и изменением статуса. Но главное, она знала его достоинства: Эдвард Картер был отличным детективом.
По хорошему счёту, его уровень намного превосходил детективное агентство «Частные расследования Суини». Она никогда не заполучила бы такого профессионала, однако в послужном списке бывшего полицейского, последние пять лет безропотно помогавшего ей искать как пропавших людей, так и пропавших собак, было одно «но».
Одно очень существенное «но»: детектив-сержант Эдвард Картер (1946–2001) был мёртв.
Детектив Дэвид Марш выглядел как лучший ученик Полицейской академии на встрече выпускников тридцать лет спустя. У него были тёмные волнистые волосы, импозантно тронутые сединой, но ничуть не поредевшие, крупные черты лица и подтянутая фигура. Общее впечатление слегка смазывалось привычной мимикой детектива Марша: глядя на него, Лорейна неизменно вспоминала Флобера – пассаж про опущенные уголки рта, появляющиеся с годами у старых дев и неудавшихся честолюбцев. Дэвид Марш, без сомнения, относился к неудавшимся честолюбцам: несколько лет назад его перевели из убойного отдела в транспортную полицию (комментарий Эдварда: «и правильно сделали!»), и он до сих пор не мог забыть обиду. Больше всего Дэвид Марш ценил выпивку и уважение. Сегодня он уже получил свою долю прочувствованных слов вкупе с бутылкой отличного джина в красивой упаковке: Лорейна всегда готовила подарки за месяц до Рождества и Нового года. Её знак внимания был встречен одобрительным «Хоть кто-то меня ценит!» и слегка примирил Марша с жизнью. По крайней мере, на сегодня.