Дикий остров | страница 80



– Не знаю, – Лиззи сняла очки и протерла глаза. – Мы же нет.

– Но мне кажется, что хотя бы одна сразу же так и поступила, – предположил я, – разве нет?

Лиззи пожала плечами.

Я остановился:

– Эй!

– Ну что? – Уилл посмотрел на меня.

– Те, кто сдались, пошли бы обратно к причалу, вам так не кажется?

– Возможно, – кивнул Уилл.

– Так что дадим Кармен отдохнуть и пойдем назад. Кто бы там ни был, они точно не станут нападать, ведь у них у самих есть веские причины там прятаться и быть как можно в большем составе.

Уилл и Грейди замерли.

Я ускорился.

– Даже первая точка далась нам нелегко. Сначала нужно было разобраться с координатами, потом – с загадкой, с закрытой дверцей, – а в конце еще и этот чертов зуб. Да точно кто-то спасовал.

– Бен прав, – сказала Лиззи. – У причала мы сможем объединиться с другой командой.

Кармен продолжала упорно идти дальше.

– Кар, ты слышала?

– Мы… не… остановимся, – проговорила она, не отрывая глаз от холма, – я не позволю команде Риза… победить.

– Кар, – умоляюще попросил я, – ты не думаешь, что…

Она резко обернулась. Ее глаза горели адским пламенем.

– Мы. Не. Сдадимся.

– Слушай, я знаю, каково тебе, но…

– Да что ты! Это потому что ты… потерял зуб, Торбен? – Она показала свою культю: – Как мне жить дальше без руки? Отвечай!

Я вспыхнул от стыда.

– Не можешь драться за меня, – прошипела она, – найди в себе смелость хотя бы добежать до финиша и не позволить Ризу… забрать деньги! – И она, пошатываясь, зашагала вниз по склону.

– Если они не смогут сами открыть следующую коробку, – окликнула ее Лиззи, – они будут поджидать на точке кого-то, кто сможет.

Кармен снова развернулась, злобно прищурившись:

– Я не сдамся.

Я остановился рядом с Уиллом и заговорил тише:

– Лиззи права. Пойдем к следующему пункту и будем как агнцы на заклание для любого, кто доберется туда раньше, будь то Риз или воры, утащившие у нас зуб. Или кто-то, с кем мы еще не встречались.

Уилл беспомощно указал на Кармен:

– Тогда мы будем тише воды и ниже травы.

Глава 13

Из-за камня, окруженного колючей порослью на небольшом ровном участке склона, который теперь служил нам импровизированной наблюдательной точкой, открывался хороший обзор на коттедж, примостившийся у излучины реки. Он представлял собой двухэтажную хижину с толстыми каменными стенами. Крыша наполовину обвалилась, и скромную оранжерею, некогда устроенную под ней, теперь одолели дикие цветы, пробивавшиеся из-под осколков черепицы.

Мы лежали за камнем бок о бок. Кармен окончательно выдохлась, и уронила голову на плечо Уилла, заткнув обрубок руки за отворот кофты.