Любовь по-испански | страница 24
развожусь. Наконец мой отец говорит.
— Много же этим дуракам понадобилось времени.
Они рады, счастливее за меня, чем, возможно, сам я. Они все думают, что я мог бы
принести пользу, проделать отличную работу, что я был предназначен для должности.
Они не ошибаются во всем этом.
Вера смотрит на меня, ее красные губы немного изогнуты в сторону, ее глаза
сияют. Она выглядит как девочка и женщина, и все, чего я хочу, так это чтобы она
гордилась. Я хочу воспользоваться этими переменами, но только вместе с ней.
Позже, после того как мы все съели пирожные с заварным кремом, которые Кармен
приготовила на десерт, и сидели без дела с крошечными стаканами любимого коньяка
моего отца, Лючия тянет меня в сторону. Она ведет меня на балкон с видом на сады
заднего дворика и пруд, и достает сигарету.
— Я думал, ты бросила, — отмечаю я, презрительно смотря, как она подкуривает.
Тем не менее, я не могу не вдохнуть эту первую нотку горящей табачной бумаги, прежде
чем она исчезнет в запахе надоевшей жары и свежем аромате соседских
разбрызгивателей, которые шумят в ночное время.
Она закатывает глаза таким образом, что это делает ее похожей на подростка.
— Я снова начала после того, как Альварес изменил мне.
Ах да, что-то не так хорошо закончилось с ее последним парнем. Не то, чтобы я
был удивлен, так как человек был отъявленным игроком почти моего возраста, один из
тех миллионеров на начальном этапе. Лючия, кажется, не особо волнуется, может быть, это было частью проблемы.
— Когда ты уже найдешь хорошего человека, с которым заживешь семейной
жизнью?
Она смеется язвительно на это и сжимает губы, в то время как ее глаза смотрят на
меня выжидающе.
— Когда ты собираешься обосноваться?
Я сужаю глаза.
— Я недавно развелся, Лючия.
Она наклоняет голову в сторону, но выражение ее лица не меняется.
— Мы все знаем об этом. И причину, по которой ты недавно развелся, Матео... Я
видела, как ты смотрел на нее сегодня вечером. Каждый раз, когда я вижу тебя, то это
всегда одинаково.
Я поднимаю руку, чтобы остановить ее, и смотрю на темную листву на заднем
дворе и огни ближайших домов.
— Не сравнивай это с едой, потому что я слышал уже об этом прежде.
— Ты любишь ее, — говорит она.
Я качаю головой.
— Твои способности делать выводы впечатляют.
— Нет, Матео, — говорит она, и ее голос внезапно серьезен. — Я имею в виду, действительно любишь. Ты собираешься попросить ее выйти за тебя замуж, не так ли?