Соседи | страница 4
— Какое счастье! Никогда не думала, что тишина может так радовать. — Сюзанна с облегчением закрыла глаза. — Огромное вам спасибо!
— Рад был помочь, — вежливо откликнулся гость.
Только теперь, откинувшись на спинку кожаного кресла, Сюзанна по-настоящему рассмотрела его. Пепельный блондин с выразительными чертами лица, слегка курносым носом, четко очерченными губами и серо-голубыми глазами, привлекавшими особое внимание. Сюзанна отметила про себя, что этот мужчина не просто «весьма красив», как она решила при первом беглом взгляде на него, а чертовски красив. А они даже еще не представились друг другу!
— Кстати, меня зовут Сюзанна Стивенс, — быстро сказала она.
— Очень приятно. А я Дэн Маклин.
— Если бы вы знали, как я вам благодарна! Вся эта история с младенцем меня жутко утомила.
Дэн улыбнулся, и на его щеках заиграли очаровательные ямочки.
— Не стоит благодарности. Особенно выбирать не приходилось, если я хотел спасти вечер, вот и поспешил вам на помощь, — шутливо заметил он.
— Кажется, вы действительно умеете ухаживать за детьми. — Сюзанна покосилась на Полли, чмокающую от удовольствия.
— У меня был опыт по этой части, — ответил Дэн. А прочитав удивление в глазах собеседницы, добавил: — Маленький мальчик, которого вы, возможно, видели со мной, — это мой сын Энди.
Видела ли она с ним мальчика? Нет, не видела. Не заметила бы его, даже если бы он прошел у нее перед самым носом. Дети никогда особенно не интересовали Сюзанну. Но вряд ли следовало говорить об этом вслух.
«Интересно, а жену его я тоже проглядела?» — подумала она и сказала:
— Уверена, что ваша супруга не нарадуется на такого заботливого отца.
— Мы с Энди живем вдвоем, — кратко ответил Дэн.
Хотя Сюзанна и не задавалась целью выяснить семейное положение своего нового знакомого, в глубине души она обрадовалась такому ответу. Но одно это не давало повода подозревать, будто у нее пробудился особый интерес к Дэну Маклину. Ничего подобного, у нее и в мыслях не было интересоваться им всерьез. В ее жизни отношения с мужчинами, если только они не носили делового характера, занимали не больше места, чем дети. И кому это лучше знать, как не ей самой?
— Кажется, малышка сейчас уснет. Пора ее уложить. — Дэн кивнул в сторону Полли.
Сюзанна облегченно вздохнула. Как выяснилось, слишком рано.
— Где ее кроватка?
Кроватка?! Ну вот, еще одна проблема, и похоже, им не будет конца.
— Разве у вас нет обычной детской кровати?
— Нет, — призналась Сюзанна. — Это чудо природы свалилось на меня как снег на голову. И, признаться, я еще никогда не чувствовала себя такой неподготовленной и неумелой.