Вернуться в сказку | страница 134
Затем последовал вопль, полный недовольства и даже гнева. Как ни странно, кричали сразу оба. Он — из-за того, что очутился на холодном каменном полу, она — просто так, от настроения, которое, как уже было сказано, можно было назвать только так: «Хуже вряд ли может быть». Почему «вряд ли»? Потому что женское настроение — шутка тонкая. Даже тогда, когда кажется, что оно не может стать ещё хуже просто потому, что хуже уже некуда, обязательно подумайте «а не может ли?», иначе вас ждёт разочарование и, возможно, даже увечья.
Джулия с гордым видом поднялась с кровати, поправила коротенькую ночную рубашку, практически ничего и не прикрывавшую, прошла мимо своего кавалера, а точнее — для хоть какого-то удовлетворения — прошлась по нему и приоткрыла дверь в спальню.
За дверью прятались две молоденькие служанки, которым ну очень хотелось посмотреть, чем именно занимаются по ночам герцогиня и её очередной кавалер, оставаясь одни ночью в спальне… Не было ничего удивительного в том, что, когда леди отворила дверь — а делала она это весьма резко, — служанкам попало по лбу. Но, решив, что хныкать в данной ситуации вряд ли уместно (а в основном, из-за того, что не совсем вовремя — в другое время леди могла даже пожалеть их, бедненьких), быстро ретировались, понимая, что хныкать и плакать от несправедливости жизни лучше подальше от вспыльчивой сестры короля, то бишь их хозяйки.
Парень же успел подняться на ноги. Джулия недовольно хмыкнула и отвернулась от него. Уже почти две недели она чувствовала себя не слишком хорошо. То тошнило, то есть очень хотелось, то оба дела сразу… А ещё хотелось спать. Но леди, как добросовестная хозяйка поместья, конечно же, не торопилась отдыхать. У неё было ещё столько дел — нужно было поиздеваться над братом, отправив ему парочку писем, поиздеваться над вторым, прислав посылку с заключённым там каким-нибудь магическим заклинанием, наказать некоторых нерадивых слуг за то, что не слушают её, наорать на оставшихся за то, что они слишком много пытаются её слушать и в итоге не успевают ничего делать, взять интересную книгу, начать её читать, орать на каждого, кто проходит мимо, пытаясь доказать ему, что он всё делает совсем не так, да и вообще, он отвлекает её от занятия гораздо более важного, чем общение с каким-то там… Жаном… и неважно, что тебя зовут совсем не так, разве герцогиня Траонт сможет уследить за всем?!
— Может, хочешь соку? — осторожно поинтересовался молодой человек.