Потерянная долина | страница 19



Капитан поспешил повторить обещания, данные Гильйому, и стал уверять старика, что он ничем не посмеет оскорбить своих новых друзей.

— Называй меня просто Филемоном, — сказал старик. — Эти знаки пустой вежливости здесь не в ходу… Я тебе верю, Арман де Вернейль, — прибавил он почти дружеским тоном, — потому что знаю — ты происходишь из благородного и почтенного рода. Итак, будь одним из моих детей, пока не заживет твоя рана, принимай участие в наших мирных радостях. Может быть, когда ты должен будешь нас оставить, то сделаешь это не без сожаления.

В продолжение этого разговора они пришли к жилищу. Дом от сада отделял двор. Одна сторона двора была занята обширной оранжереей с благоухающими растениями и птичником, где чирикало множество лесных птиц. На другой стороне находилось небольшое здание с двумя окнами и стрельчатой дверью. По золотому кресту на крыше Вернейль догадался, что это часовня.

У дверей дома на каменной скамье сидели двое молодых людей, которые встали, приветствуя Филемона. В одном Арман узнал Неморина, того юношу в лодке, костюм которого так поразил его незадолго перед тем. Другой, более рослый и более сильный на вид, с красивым и умным лицом, был одет почти так же, как Неморин, но в его костюме отсутствовали цветы и ленты.

Оба они глядели на чужестранца с любопытством.

— Отец, — произнес Неморин, обращаясь к старику, — я ловил в заливе рыбу новыми сетями, связанными Эстеллой, и ловля была удачна.

— Это хорошо! — ответил Филемон.

И он протянул Неморину руку, которую тот поцеловал.

— Отец, — сказал другой молодой человек, подходя к нему, — я водил быков на пастьбу в Ио, и все стадо теперь находится на скотном дворе.

— Это хорошо, Лизандр, — повторил Филемон.

Потом протянул он руку Лизандру так же, как и Неморину.

— Теперь, — прибавил он, указывая на Вернейля, — обнимите гостя, друга, которого вал посылает Бог.

Оба молодых человека повиновались: Неморин — с неловкостью сельского юноши, Лизандр — с достоинством уверенного в себе человека.

— Довольно, — сказал Филемон, — можете идти встречать своих пастушек.

Братья, поклонившись, удалились, младший проворно и весело, а старший довольно меланхолично. Скоро они скрылись в липовой аллее.

Эти различия в характере молодых людей не скрылись от Вернейля. Он хотел было расспросить Филемона о его сыновьях, но не решился.

Через несколько минут капитан был помещен в небольшой и со вкусом обставленной комнате в верхнем этаже дома. Его накормили, заботливо перевязали рану, и вскоре, лежа на превосходной постели, Арман мог свободно предаться размышлениям.