Цветок из пламени | страница 54



Прелат зловеще усмехнулся. В Вальхейме осталось совсем немного магов, готовых служить своему правителю до последнего вздоха и последовать за ним куда угодно. И все они, не догадываясь о том, что ждет их в самом ближайшем будущем, съезжались в Оржентель. Чтобы отправиться за своими правителями в иной, возможно, не самый худший мир. Если он, конечно, существует.

Главное, провернуть все осторожно. Сплетя перед собой унизанные перстнями пальцы, кардинал довольно улыбнулся.

…И тогда останется он при мальчишке регентом. Присоединит к Вальхейму Илланию. Разве найдутся сумасшедшие, которые рискнут противостоять армии морров? А потом, когда придет время, избавится и от сопляка-принца.

Чтобы наконец исполнить свое предназначение — править самым могущественным королевством в мире.

ГЛАВА 9

Придя в себя после очередного бестолкового выяснения отношений, я стала знакомиться с выделенными мне апартаментами. Роскошная спальня в светлых тонах радовала глаз. На широкую кровать, спрятанную под ниспадающим складками балдахином, хотелось прилечь. Обнять одну из расшитых цветочными узорами подушек и, выбросив из головы стража, уснуть безмятежным сном.

Увы, об отдыхе пока что оставалось только мечтать. Прежде всего мне следовало предстать перед ее величеством, дабы поведать ей очередную байку о том, почему я вдруг отправилась в Луази и торчала там столько времени.

Ломая голову над тем, как соврать более убедительно, я рассеянно оглядывалась по сторонам. Стены украшали поблекшие от времени гобелены. Окна выходили на обласканный жарким солнцем парк. Множество милых женскому сердцу безделушек из серебра и слоновой кости поблескивали на резных столиках. Чего не было, так это смежной со спальней комнаты с бассейном. Значит, придется довольствоваться общей купальней. Эх…

Мадлен уже должна была приехать, вместе с моими платьями и драгоценностями. Не могла же я показаться перед королевой в одном из немногочисленных скромных нарядов, что привезла с собой из Луази.

Да фрейлины меня на смех поднимут! И тот мерзкий карлик, Деде, уверена, с удовольствием выпустит жало, дай только повод. Нет, унижать себя я точно не позволю. Да и его светлость — во мне вдруг проснулось авантюрное настроение — пусть видит, что в скором времени потеряет.

А значит, следовало дождаться служанки.

К счастью, сундуки с нарядами, которые когда-то, кажется, уже в прошлой жизни, заказал для меня маркиз, нашлись возле платяного шкафа. А вот Мадлен и след простыл.