Между Тьмой и Ночью | страница 40



— Тебе нравятся души моих слуг? — раздался где-то сзади приятный женский голос.

Рико резко обернулся. Это была очень красивая женщина. Вероятно способная стать дамой сердца и мечтой любого мужчины! Но какая-то волшебно-ненастоящая… Пышный водопад совершенно невесомых пурпурных волос. Все тем же фиолетово-красным светом сияющие глаза. Яркие того же цвета губы и строгое платье с глубоким декольте. Это платье казалось концентрацией самой тьмы! Оно было намного чернее окружающего пространства и как будто впитывало в себя всю существующую тьму…

— А это ваши слуги? — растерянно спросил юноша, с трудом оторвав взгляд от женщины и переведя его на нелепую бабочку, пожал плечами и честно ответил, — простите… на меня похожи.

Она рассмеялась. Весело, звонко, мелодично и завораживающе… И все странные бабочки оставив юного Дерса в покое, радостным, нестройным танцем полетели к ней. Она так же как Рико отставила в сторону свою изящную ручку и пурпурные уродцы сбивая друг друга закружились вокруг ее руки в попытках занять предложенное место.

— Это души моих слуг, которых ты убил, — пояснила она, и обиженным тоном добавила, — вообще-то я пришла наказать тебя за это…

— Я? Убил? — не понял Рико.

Прекрасная хозяйка нелепых уродцев, плавным неуловимым движением приблизилась к нему вплотную и пурпурный свет ее глаз затопил для Рико не только всю окружающую тьму, но и все способности хоть как-то связно мыслить. Она же мягко провела большим пальцем по его щеке. На светлой коже осталась кровь. Женщина небрежно ее слизнула и Рико вдруг отчаянно пожалел, что он на самом деле не уродливая бабочка! Наверное служить этой даме — есть истинное счастье! По крайней мере сам он сейчас готов был на все лишь бы выполнить абсолютно любое ее желание и судорожно попытался сосредоточиться на ее словах, что бы не дай Ском, не пропустить даже намека на какое-нибудь желание…

— Да, — уверенно произнесла она, — я чувствую на тебе кровь своих слуг. Но я передумала! — она обворожительно улыбнулась, — ты не похож на них, хотя бы потому, что они не способны что-либо сравнивать.

Рико подумал, что она не справедлива к своим бабочкам, потому что он тоже сейчас абсолютно не способен что-либо сравнивать…

Прекрасная незнакомка тем временем обратила свой взор на бабочек по прежнему пытавшихся занять место на ее руке, сбивая и отталкивая друг друга. Она поморщилась и недовольным тоном пожаловалась Рику:

— Они вообще ни на что не способны! Безмозглые, бесполезные, ужасно прожорливые… сама не знаю зачем держу! Впрочем, раз уж они тебе нравятся…