Между Тьмой и Ночью | страница 38
Мирида с гордым видом, небрежно придерживая повод, прошла по тракту, разрезавшему деревню пополам, затем демонстративно обошла родной поселок вокруг и вернулась домой. Сегодня ее счастью не было предела! И даже отец вроде не заметил их отсутствия! Она расседлала свой «подарок», благодарно чмокнула его шею и тщательно заперев стойло побежала в дом. Однако надежды на незаметность не оправдались.
Отец, гневно сверкая глазами стоял прямо за дверью, уже готовясь высказать дочери все, что он думает о ее поведении и моральном облике, но тут вдруг из конюшни послышалось пугающе громкое, бешеное ржание.
Гнев на лице Гердана мгновенно сменился беспокойством, обойдя дочь он торопливо вышел наружу и задвинув на двери засов, отправился разбираться, что там с этой харфовой скотиной.
Лирец дико, надрывно ржал, вставал на дыбы, остервенело бил копытами то створку стойла, то заднюю стену конюшни… И то и другое у него получалось вполне успешно. Несколько досок и там и там уже переломились, еще несколько натужно трещали.
Вот ведь как чувствовал, что не надо связываться! Ну какой из этого мальчишки защитник? И ладно бы кто из нормальных защитников пришел, попросил за конягой присмотреть. Хотя бы понятно было, что парня обязательно прикроют во время Дрожи, а так…
Гердан торопливо схватил веревку, скрутил лассо и ловко накинув его на шею прижал голову бешеного животного к створке. После чего буквально надел ему на нос, заранее припасенный мешочек с порошком сон-травы. Конь постепенно затих и под давлением веревки завалился на землю.
— Ну вот, — удовлетворенно произнес Гердан и похлопал лирца по морде, — часов десять поспишь, а там глядишь и определится что-нибудь…
На всякий случай он надежно стреножил спящего коня, и успокоив своих кобыл, вернулся в дом. А через три часа не успел вовремя среагировать на стук. Егоза Мирида, которой уже давно полагалось спать, первой распахнула дверь нежданным гостям, и пришлось ее довольно грубо прогонять.
За порогом стояли трое защитников, один из которых держал на руках хозяина лирца. Мальчишка был закутан в плащ, но разодранное когтями, совершенно безжизненное лицо, говорило о случившемся яснее любых слов.
— Да хранит вас Ском, Гердан! — устало произнес Урдо Маринес, — этот юноша вроде у вас своего коня оставил?
Гердан мрачно кивнул.
— Мы, увы не доглядели малость, — в голосе сквозило искреннее раскаяние, — и теперь молодой человек сам нуждается в спокойном месте и заботе, если все же пойдет на поправку. Он каким-то необъяснимым чудом до сих пор жив, хотя вероятно не надолго… Но нас не оставляет надежда…