Герцог Манхэттена | страница 102
Скарлетт высвободилась из моей руки и побежала в сторону трех гостей, находящихся в зале. Я узнал одну из девушек, она была с ней в баре, когда я познакомился со Скарлетт. Это была ее сестра, и они были очень близки. Пока мы находились здесь, Скарлетт несколько раз ей звонила.
Этим утром Вайолет своим звонком прервала лучший минет, сообщив, что родственники Скарлетт прибыли. Я был точно был уверен в тот момент, что был не слишком счастлив от этого.
— Райдер, — позвала Скарлетт, махнув рукой, как только появились Фредерик и Виктория. Поскольку я предпочитал общаться с кем угодно, только не с ними, я пожал протянутую руку Скарлетт. — Ты уже знаком с Вайолет.
— Большое спасибо, что проделали такой путь, — приветствовал я, целуя ее в обе щеки.
— Как будто я собиралась отказаться от шанса приехать в Англию, — сказала Вайолет, взглянув на Скарлетт, которая явно бросила на нее предупреждающий взгляд. — И свадьбы моей сестры, конечно.
— А это мой брат Макс и его жена Харпер.
Когда мы все познакомились, отправились на лужайку, чтобы сыграть в крокет. Пока мы шли, я обхватил Скарлетт за талию. Листья были по-прежнему в основном зеленые на деревьях, а небо было ярко-голубое, аквамариновое, необычное для этого времени года. Мы повернули за угол, на лужайке было полно народу. Похоже, Дарси пригласила всех, с кем я был знаком еще с детства. Вообще-то моей сестре сначала следовало посоветоваться со мной. Несомненно, все хотели взглянуть на следующую герцогиню Фэрфакс. За исключением того, что Скарлетт не была настоящей герцогиней, ну, не совсем была. И уж точно ненадолго.
Ряд столов с фуршетом с белыми скатертями и серебряными чашами, подносами с едой окружали лужайку для крокета. Да, Дарси приложила немало усилий. Гости медленно двигались вдоль столов, беря напитки и поглядывая на нас, как только мы появились. Дарси находилась рядом с дедушкой, который сидел в кресле перед лужайкой, болтая с тетей и дядей, пока Дарси суетилась над фуршетом.
Лейн возвышался за одним из столов, разливая Пиммс в высокие бокалы. (Пиммс (Пимс, Pimm's) — это квинтэссенция английского лета, отдыха и расслабления. Коктейль Пиммс делают из алкогольного напитка на джине Pimm's №1, лимонада и фруктов с Пасхи и до октября на светских мероприятиях, в пабах и в частных домах. Пьют Пиммс обычно на открытом воздухе. – прим. пер.)
— Мы делаем вид, что сейчас лето? — Спросил я, кивнув в сторону коктейля.
— Я подумал, что нашим американским друзьям будет не плохо узнать вкус Англии, — ответил он.