Англо-американская фантастика ХХ века. Выпуск 1 | страница 37
Гаррисон не ответил. Глид, заметив, что внимание собеседника отвлечено чем-то другим, оглядел комнату и увидел только что вошедшую брюнетку.
– Хороша, – одобрил сержант. – Не слишком юна, не слишком стара. Не слишком толста, не слишком худа. В самый раз.
– Я с ней уже знаком.
Гаррисон помахал ей в знак приветствия. Она подошла легкой походкой и села за их стол. Гаррисон представил:
– Мой друг сержант Глид.
– Артур, – поправил его Глид, пожирая брюнетку взглядом.
– Меня зовут Илисса. А что такое «сержант»?
– Вроде шишки на ровном месте. Я только передаю парням приказы, кому что делать.
Ее глаза широко раскрылись.
– Неужели люди действительно позволяют другим людям указывать себе, что им делать и как?
– Разумеется. Как же иначе?
– Мне это кажется диким. – Девушка перевела взгляд на Гаррисона. – А твоего имени я так и не узнаю?
– Джим.
– Мэтт подходил к вам?
– Да. И отказался нас обслуживать.
Она передернула полными плечиками.
– Это его право. Каждый человек имеет право отказаться. На то и свобода.
– У нас такая свобода называется бунтом.
– Не будь ребенком, – упрекнула девушка инженера и поднялась со стула. – Подождите здесь. Я пойду поговорю с Сетом.
– Ничего не понимаю, – сказал Глид, когда Илисса отошла. – Судя по тому, что говорил толстяк в лавке, нас все должны игнорировать, пока мы не дадим деру с тоски. Но эта дамочка ведет себя дружелюбно Она не ганд.
– Ошибаешься, – возразил Гаррисон. – Она просто пользуется своим правом сказать: «Нет, и точка».
– Верно! Я об этом и не подумал. Они могут его применить, как им нравится.
– Конечно, – инженер снизил голос. – Тихо, она идет обратно.
Сев снова за столик, девушка поправила прическу и сказала:
– Сет лично вас обслужит.
– Еще один предатель, – усмехнулся Глид.
– Но с условием, – продолжала она, – что вы оба поговорите с ним перед уходом.
– Цена подходящая, – решил Гаррисон. – Но это значит, что тебе придется погашать обед за нас троих своими обами?
– Нет, только за себя.
– Как так?
– У Сета свои соображения. Он такого же мнения об антигандах, как и все остальные, но обладает склонностью к миссионерству. Он не согласен с тем, что всех антигандов нужно игнорировать. По его мнению, так можно относиться только к слишком глупым и упрямым, кого не перевоспитаешь. Сет уверен, что каждый разумный антиганд является потенциальным гандом.
– Да что это такое «ганд»? – вопросил Гаррисон.
– Обитатель нашего мира.
– Но от чего происходит это слово?
– От имени Ганди.