Англо-американская фантастика ХХ века. Выпуск 1 | страница 37



Гаррисон не ответил. Глид, заметив, что внимание собеседника отвлечено чем-то другим, оглядел комнату и увидел только что вошедшую брюнетку.

– Хороша, – одобрил сержант. – Не слишком юна, не слишком стара. Не слишком толста, не слишком худа. В самый раз.

– Я с ней уже знаком.

Гаррисон помахал ей в знак приветствия. Она подошла легкой походкой и села за их стол. Гаррисон представил:

– Мой друг сержант Глид.

– Артур, – поправил его Глид, пожирая брюнетку взглядом.

– Меня зовут Илисса. А что такое «сержант»?

– Вроде шишки на ровном месте. Я только передаю парням приказы, кому что делать.

Ее глаза широко раскрылись.

– Неужели люди действительно позволяют другим людям указывать себе, что им делать и как?

– Разумеется. Как же иначе?

– Мне это кажется диким. – Девушка перевела взгляд на Гаррисона. – А твоего имени я так и не узнаю?

– Джим.

– Мэтт подходил к вам?

– Да. И отказался нас обслуживать.

Она передернула полными плечиками.

– Это его право. Каждый человек имеет право отказаться. На то и свобода.

– У нас такая свобода называется бунтом.

– Не будь ребенком, – упрекнула девушка инженера и поднялась со стула. – Подождите здесь. Я пойду поговорю с Сетом.

– Ничего не понимаю, – сказал Глид, когда Илисса отошла. – Судя по тому, что говорил толстяк в лавке, нас все должны игнорировать, пока мы не дадим деру с тоски. Но эта дамочка ведет себя дружелюбно Она не ганд.

– Ошибаешься, – возразил Гаррисон. – Она просто пользуется своим правом сказать: «Нет, и точка».

– Верно! Я об этом и не подумал. Они могут его применить, как им нравится.

– Конечно, – инженер снизил голос. – Тихо, она идет обратно.

Сев снова за столик, девушка поправила прическу и сказала:

– Сет лично вас обслужит.

– Еще один предатель, – усмехнулся Глид.

– Но с условием, – продолжала она, – что вы оба поговорите с ним перед уходом.

– Цена подходящая, – решил Гаррисон. – Но это значит, что тебе придется погашать обед за нас троих своими обами?

– Нет, только за себя.

– Как так?

– У Сета свои соображения. Он такого же мнения об антигандах, как и все остальные, но обладает склонностью к миссионерству. Он не согласен с тем, что всех антигандов нужно игнорировать. По его мнению, так можно относиться только к слишком глупым и упрямым, кого не перевоспитаешь. Сет уверен, что каждый разумный антиганд является потенциальным гандом.

– Да что это такое «ганд»? – вопросил Гаррисон.

– Обитатель нашего мира.

– Но от чего происходит это слово?

– От имени Ганди.