Англо-американская фантастика ХХ века. Выпуск 1 | страница 10
– Давайте не будем уклоняться от темы, ладно? – Туземец прибавил вентилятору оборотов, потом снова замедлил его вращение. – Вам отдают приказы, и вы их выполняете?
– Конечно. Мне так всыплют, если…
– Это и есть то, что вы именуете «сотрудничеством»? – перебил Глида собеседник. Он пожал плечами и отрешенно вздохнул. – Ну что ж, всегда приятно проверить историков. Книги ведь могли и ошибаться. – Вентилятор завертелся вовсю, и машина двинулась вперед. – Извините, пожалуйста.
Переднее резиновое колесо врезалось в двух солдат, отбросив их в стороны без какого-либо ущерба для их здоровья. Машина с воем рванулась вперед по дороге.
– Кретины чертовы! – вопил Глид, пока его солдаты поднимались и отряхивались. – Я вам приказал стоять по местам, как вы посмели его выпустить?
– А что было делать, сержант? – ответил один из них, бросив на Глида угрюмый взгляд.
– Заткнись! Надо было держать орудие наизготовку и пристрелить ему шину. Никуда бы он тогда не делся.
– А вы нам не приказывали держать оружие наизготовку.
– Да и вообще, ваше-то где? – добавил кто-то из солдат.
Глид круто развернулся и прорычал:
– Кто это сказал? – Его разгневанные глаза обшарили длинный ряд безразличных, пустых лиц. Найти виновного было невозможно. – Ну ничего, всыплю я вам нарядов вне очереди, – пообещал Глид. – Я сам…
– Старший сержант идет, – предупредил один из солдат.
Подошел Бидворси, окинул отделение холодным, презрительным взглядом.
– Что здесь происходит?
Изложив вкратце обстановку, Глид закончил угрюмо:
– Он был похож на Чикасова, который владеет нефтяным колодцем.
– Что такое «Чикасова»? – потребовал объяснения Бидворси.
– Я про них читал где-то еще пацаном, – пояснил Глид, радуясь возможности блеснуть познаниями. – Они носили длинные прически, одеяла и разъезжали в автомобилях, отделанных золотом.
– Шиза какая-то, – сказал Бидворси. – Я плюнул на всю эту муру про волшебные ковры, когда мне было семь. К двенадцати я знал назубок баллистику, а к четырнадцати – тыловое обеспечение. – Он громко фыркнул, окидывая собеседника ехидным взглядом. – Некоторые страдают, правда, замедленным развитием.
– Они действительно существовали, – стоял на своем Глид. – Они…
– И феи тоже, – отрезал Бидворси. – Мне о них мамочка рассказывала. А мамочка была хорошей женщиной и не врала. По крайней мере, часто. – Он сплюнул на дорогу. – Не будь младенцем! – И затем он окрысился на солдат: – Ну-ка, держать оружие как следует, если вы знаете, что это такое. Следующим, кто попадется, я лично займусь.