Кошачьи хлопоты | страница 109
– Вернулся? – завопила я во весь голос.
Ответа не донеслось. Наверное, Чарльз меня не услышал. Но в полной уверенности, что Сили уже дома, я позволила сделать несколько балетных па. День чудесный. Сили дома целый и невредимый. Эрн ушел восвояси. А трава тут была такой мягкой и упругой, а вокруг царила тишина – высоко-высоко над всем остальным миром.
– Да-а… дида… дида-а, – напевала я и, широко раскинув руки, порхнула за поворот. И там, угрюмо глядя на меня с того самого места, где я видела его раньше, стоял Эрн и тем же самым секатором выравнивал живую изгородь.
– А я знаю, кто ты такая, – сказал он.
Еще бы не знал, когда я кузнечиком выпрыгнула прямо на него! А я знала, кто поднимался по склону впереди меня. Его брат Бретт, который возвращался домой, закончив какую-то работу в другом конце деревни. Он ведь тоже ходил в фетровой шляпе и носил за плечом мешок, так что издали я его спутала с братом.
– Собаку-то нашла? – спросил Эрн.
– Кота, – сказала я. – Да, он вернулся домой.
– Так чего ты тут-то делаешь?
– Иду назад в Долину, – ответила я. (Уж тут-то я его надежно осадила, подумала я.) Но где мне было тягаться с Эрном! Четыре быстрых хода – вопрос, как пройти к трактиру, хотя хитрый тра-та-та знал это не хуже меня; вопрос, в каком часу он открывается, хотя это ему наверняка было известно лучше, чем мне; сообщение, что ему до смерти пить хочется… а я ведь вроде бы вино делаю? – четыре хода, и мне шах и мат.
– Загляните, когда пойдете домой, выпейте стаканчик, – сказала я и поспешила в коттедж, зная, что еще минимум час поучительной беседы не миновать, а все по милости этого проклятого кота…
Который, как я услышала еще с порога, домой пока не вернулся. Чарльз сказал, что свистнул он, чтобы узнать, не отыскала ли я его. Так что удовольствие потчевать Эрна бузинным вином досталось Чарльзу, а я отправилась на новые поиски и за свое радушие была вознаграждена диалогом, который услышала – звуки по Долине разносятся очень далеко, – когда карабкалась еще по одному склону, призывая Сили.
– Чего это она орет?
– Зовет кота, – сказал Чарльз.
– Так я думал, она его нашла.
– Нет, не нашла, – сказал Чарльз.
– А я ее видел там на дороге. Пляску затеяла. – Доверительный тон Эрна показывал, как он это истолковал.
– Она часто так, – сказал Чарльз, чем отнюдь дела не поправил.
Под утро была подведена черта: обрушившаяся стена, Сили по-прежнему в нетях, Фред Ферри и братья Биггсы убеждены, что я свихнулась. Но это был еще далеко не конец.