Морриган | страница 38
Придержав коня, головорез Харрика привстал на стременах и с прищуром всмотрелся вдаль.
— Кто-то приближается.
Весь отряд, остановившись, повернулся в ту сторону. К нам по голой равнине во весь опор скакал всадник, за которым вился длинный хвост пыли.
Я в замешательстве покачала головой. Да это же… Что он здесь делает?
— Всего лишь парень из клана Фергюса, — доложил головорез, опустившись в седло.
Харрик спешился и, ссадив меня, объявил, что мы ненадолго остановимся, чтобы подождать посланника от Фергюса. Затем передал мне бурдюк с водой, но я отказалась.
— Ничего, рано или поздно выпьешь. И ещё спасибо скажешь.
— Кого-кого, а тебя точно благодарить не стану!
Брови Харрика сошлись вместе, будто его терпение на исходе, грудь бурно вздымалась. Он выглядел так, словно вот-вот меня ударит, но затем взял себя в руки. Взгляд стал изучающим, в глазах мелькнуло что-то другое. Он, заморгав, отвернулся.
Любопытно, видит ли Харрик во мне мою мать? Ама говорила, мы похожи как две капли воды, если не считать цвета волос.
На нас обрушился дикий топот копыт. Джафир резко остановился и спрыгнул с лошади, но моего взгляда избегал, смотря только на Харрика.
— Я приехал поторговаться. Предлагаю за девушку мешок зерна, — с места в карьер объявил о своей цели Джафир.
Харрик ошеломлённо уставился на него, а затем, осознав, что это не шутка, рассмеялся.
— Всего один мешок зерна? За неё? Она куда ценней, знаешь ли.
Глаза Джафира стали похожи на расплавленный металл.
— Больше у меня нет. И ты его примешь.
На миг все затаили дыхание, затем людей Харрика облетели смешки. Руки потянулись к мечам. Джафир был непоколебим, как скала.
Что он себе думает? У него лишь кинжал.
«Я, скорее, собственное сердце вырежу, чем поставлю тебя под удар».
— Ты хоть слышишь себя, мальчишка? Не протрезвел что ли, после вчерашнего? — фыркнул Харрик.
— Я не пьян. И жду ответа.
— А если не соглашусь?
Джафира потянулся к кинжалу у бедра и угрожающе положил ладонь на рукоять.
— Ты умный человек. И сознаёшь рыночную цену. Знаешь, что лучше. Ты возьмёшь зерно.
Харрик потёр подбородок, словно находя храбрость Джафира забавной, а второй рукой взялся за собственный зачехленный меч. Пытаясь подавить стон, я втянула воздух и тем самым привлекла внимание. Харрик с непроницаемым видом устремил на меня изучающий взгляд.
Я затаила дыхание.
— Вот оно что, — крякнув, покачал головой Харрик.
Его взгляд вернулся к Джафиру, лоб прочертили глубокие морщины.