Морриган | страница 20
Взгляд серых глаз Амы уподобился стали.
— Повтори-ка. — Она склонила голову набок.
Я глянула на неё, пытаясь понять, отчего вдруг так посуровел её голос.
— Ты назвала их Древними. Где ты подхватила это слово?
Я сглотнула. Им пользовался Джафир.
— Не уверена. Вроде бы услышала от Паты. Или от Онни? Метко сказано, да? Ведь эти люди жили давным-давно.
Ама обдумывала моё объяснение со всех сторон. Взгляд снова потеплел, и наконец она кивнула:
— Порой я забываю, как давно это было.
После того случая я стала осторожнее в выборе слов, осознав, что многие наименования узнала от Джафира. Не только я его учила. «Аройо, меза, палисад, саванна»[1] — этими словами он описывал просторы под открытым небом. Мчась со мной по низинам или опытной рукой ведя лошадь по каменистому склону, Джафир оживлялся, открываясь с новых сторон. То был его мир, и он чувствовал себя в нём уверенно — ничего общего с робким мальчишкой, который поцеловал меня в том тесном ущелье.
Я тоже оживлялась, позволяя себе поверить, пусть и на миг, что это и мой мир, что вон там, за следующим холмом, сбудутся все наши мечты, а если не за ним, то за следующим, и у нас есть крылья, способные доставить нас туда. И всё же я постоянно посматривала через плечо, никогда не забывая, кто я и что по воле судьбы мне придётся вернуться в укромный мирок, куда Джафир ни за что не впишется.
«У нас нет будущего, Морриган. Нет, и никогда не будет».
Джафир тоже обладал Знанием. Знанием того рода, о котором я предпочитала не думать.
Глава двенадцатая
— Ты, как волк-одиночка, вечно бродишь сам по себе. — Фергюс накинул одеяло на круп лошади. — Поедешь сегодня с нами.
Я уже пообещал Морриган, что встречусь с ней поутру и мы прокатимся к водопадам, где растёт горец. Она заметила его в одну из наших поездок. Если бы повезло, я бы тоже не остался с пустыми руками — в затопленных ямах водилась рыба.
Фергюс отвесил мне затрещину, и я упал на свою лошадь, а восстановив равновесие, почувствовал во рту кровь. Руки сжались в кулаки, но я был не настолько глуп, чтобы бросаться на вождя клана.
— Да что с тобой такое? — заорал он. — Ты слушаешь или нет?
— Не вижу ничего плохого в том, чтобы охотиться в одиночку. Я всегда возвращаюсь с дичью для всех.
— Кролики! — фыркнул Стефан, готовя своего коня к выезду. — Да какой он волк- одиночка! Обычная утка, не более того. Вечно залезет в воду и айда чистить пёрышки!
— Это называется мыться! — крикнула Лаурида от очагов, где она стояла вместе с Глинис и Тори. — Пожалел бы наши носы и последовал примеру Джафира!