Память пяти жизней | страница 25
Дж.: На какой она улице?
А.: На главной улице прямо здесь в городе.
Дж.: Куда ты переезжаешь?
А.: В дом, который мы строили. Мы строили его, кажется, вечно! Но сегодня мы можем заехать.
Дж.: У вас много вещей в гостинице, которые надо перевозить?
А.: Нет, но мы выбрали мебель, и собираемся перевозить ее. Дж.: Кстати... во что ты сегодня одета?
А.: В мое длинное зеленое платье. Оно было сделано для меня, со всеми этими пуговицами и красивыми большими рукавами — фонариками.
Наверно, так называли широкие, суживающиеся книзу рукава.
Дж.: Колени у тебя видны?
Это было уловкой, но что за злое чувство юмора.
А.: (Потрясенно) О, нет! Нет, сэр!
Дж.: Какие у тебя туфли?
А.: На них есть пуговицы, конечно.
Дж.: Ты допускаешь, что когда-нибудь настанет день, когда туфли не будут застегиваться на пуговицы?
А.: Я не могу это себе представить. Люди могут увидеть лодыжку! Нужно даже быть осторожной при посадке в трамвай, чтобы не увидели лодыжку. Мужчины всегда пытаются подсмотреть лодыжки!
Вещи, определенно, изменились за 16 лет. Сравнения между периодами времени были невероятны и забавны. Джонни пользовался этим.
Дж.: Как ты укладываешь свои волосы?
А.: Они очень длинные, и собраны сверху. Я их очень давно не стригла, насколько я помню. Это ужасно, когда их нужно мыть и расчесывать, требуется целый день, чтобы вымыть волосы.
Дж.: Ты когда-нибудь думала, чтобы подстричься очень коротко?
А.: Если все остальные подстриглись бы, я первой попро-
бовала бы. Я просто подстригла б их сзади. Но Эл сказал, что не нужно так стричь!
Дж.: (Он смеялся над ее шуткой) Ты наносишь косметику на свое лицо?
А.: Немного рисовой пудры. От этого оно выглядит более гладким и красивым.
Дж.: А помаду?
А.: (Снова шокировано) О, нет! Только щиплешь щеки иногда, и можно кусать губы довольно сильно, и они остаются красными на некоторое время.
Дж.: Это не наносит вред?
А.: Наносит, но хочется выглядеть симпатичной. Я применяю овсяную муку для своей кожи — это помогает. Я кладу ее в маленький мешочек, и похлопываю им по лицу, когда умываюсь. (Она показала похлопывающие движения по лицу) От этого вода от овсяной муки остается на лице и разглаживает морщины.
Дж.: Овсяная мука сырая или вареная?
А.: (Смеясь) Ну, глупыш, ты не смог бы положить вареную овсяную муку в мешочек! Ты действительно забавный! Ты не очень много знаешь о женщинах, не так ли?
Дж.: Да, не очень.
А.: Ты говоришь так, как будто приехал из Спрингфилда. Они там ничего не знают.