Память пяти жизней | страница 122



Дж.: Как он выглядит?

А.: Он высокий... и смуглый.

Дж.: У него есть что-то черное вокруг?

А.: Нет, он не такой, но он в замешательстве. Он слабый человек. Это был плохой выбор.

Дж.: Как его зовут?

А.: Никсон.

Это было большой неожиданностью, потому что Никсон не объявлял о кандидатуре и не говорил ничего об участии в выборах в это время. Предполагалось, что Роберт Кеннеди будет избран с небольшим числом голосов против. Его успех почти гарантировался.

Дж.: И ты говоришь, что идет война во Вьетнаме и Индокитае. Ты можешь видеть окончание той войны?

А.: Она скоро закончится. В том году начнутся переговоры.

И люди хотят, чтобы их родные вернулись домой, но они все еще будут там. И будет все еще продолжаться война весь 68-й год. Мы попытаемся выйти оттуда, но это очень сложно, более

сложно, чем, кажется. Более чем люди этой страны знают. Будут мирные переговоры в этом 68-м году, но пройдет еще много времени до того, как все люди покинут ту страну, чтобы вернуться домой. Другой собирается сделать очень маленькие, тривиальные вещи. Они не называют это войной, но я называю. Это война. Весь 68-й год будет идти война... очень плохой год.

Дж.: А этот новый человек, который будет президентом, он не в состоянии остановить войну?

А.: Он слабый человек, и они пытаются помочь ему. Его выдвижение — наименее нежелательное. У него нет большой власти. Он не может сделать то, что он хочет сделать. И он иногда запутывается относительно того, кого слушать. Он будет прилагать все старания, и у него есть кое-какая помощь. Ему не полагалось, все же, быть президентом. Это был плохой выбор.

Дж.: Кому полагалось, быть президентом?

А.: Человек, которому полагалось быть, выглядел совершенно не похожим на него. Он меньше... блондин. Он должен был быть президентом, на сей раз.

Дж.: Он пытался быть президентом тогда, а им стал этот человек?

А.: Он мешкал слишком долго. Он должен был быть, но не был уверен в своей готовности.

Мы не знали точно, говорила ли она о Роберте Кеннеди, или, возможно, о Джеральде Форде. Это никогда так и не стало ясным.

Дж.: Ты видишь, происходит ли что-нибудь еще большое? Что- нибудь, что могло бы затронуть многих людей?

А.: Люди, причиняющие боль другим людям. Много массовых беспорядков. Их будет много в том году.

Дж.: Есть какой-либо один большой бунт?

А.: Самый большой будет... это, похоже, в Чикаго.

Дж.: В какое время года это происходит?

А.: Очень жаркое... жаркое лето.

Дж.: Это — бунт с чернокожими людьми?