Память пяти жизней | страница 122
Дж.: Как он выглядит?
А.: Он высокий... и смуглый.
Дж.: У него есть что-то черное вокруг?
А.: Нет, он не такой, но он в замешательстве. Он слабый человек. Это был плохой выбор.
Дж.: Как его зовут?
А.: Никсон.
Это было большой неожиданностью, потому что Никсон не объявлял о кандидатуре и не говорил ничего об участии в выборах в это время. Предполагалось, что Роберт Кеннеди будет избран с небольшим числом голосов против. Его успех почти гарантировался.
Дж.: И ты говоришь, что идет война во Вьетнаме и Индокитае. Ты можешь видеть окончание той войны?
А.: Она скоро закончится. В том году начнутся переговоры.
И люди хотят, чтобы их родные вернулись домой, но они все еще будут там. И будет все еще продолжаться война весь 68-й год. Мы попытаемся выйти оттуда, но это очень сложно, более
сложно, чем, кажется. Более чем люди этой страны знают. Будут мирные переговоры в этом 68-м году, но пройдет еще много времени до того, как все люди покинут ту страну, чтобы вернуться домой. Другой собирается сделать очень маленькие, тривиальные вещи. Они не называют это войной, но я называю. Это война. Весь 68-й год будет идти война... очень плохой год.
Дж.: А этот новый человек, который будет президентом, он не в состоянии остановить войну?
А.: Он слабый человек, и они пытаются помочь ему. Его выдвижение — наименее нежелательное. У него нет большой власти. Он не может сделать то, что он хочет сделать. И он иногда запутывается относительно того, кого слушать. Он будет прилагать все старания, и у него есть кое-какая помощь. Ему не полагалось, все же, быть президентом. Это был плохой выбор.
Дж.: Кому полагалось, быть президентом?
А.: Человек, которому полагалось быть, выглядел совершенно не похожим на него. Он меньше... блондин. Он должен был быть президентом, на сей раз.
Дж.: Он пытался быть президентом тогда, а им стал этот человек?
А.: Он мешкал слишком долго. Он должен был быть, но не был уверен в своей готовности.
Мы не знали точно, говорила ли она о Роберте Кеннеди, или, возможно, о Джеральде Форде. Это никогда так и не стало ясным.
Дж.: Ты видишь, происходит ли что-нибудь еще большое? Что- нибудь, что могло бы затронуть многих людей?
А.: Люди, причиняющие боль другим людям. Много массовых беспорядков. Их будет много в том году.
Дж.: Есть какой-либо один большой бунт?
А.: Самый большой будет... это, похоже, в Чикаго.
Дж.: В какое время года это происходит?
А.: Очень жаркое... жаркое лето.
Дж.: Это — бунт с чернокожими людьми?