Землетрясение | страница 16



― Я — Дженни, Дженни Мур, ― говорю я, протягивая руку для приветствия.

Он уверенно жмёт её, и она тонет в его большой ладони. Ощущаю кожей её теплоту и задумываюсь, каково это было бы чувствовать его ладони на моём теле? Какими будут его прикосновения: мягкими или жесткими?

― Кайл МакКензи, ― представляется он, не выпуская моей руки. ― Приятно познакомиться, Дженни.

Он складывает руки на столе и наклоняется в мою сторону.

Мне нравится его имя. Я повторяю его про себя и, похоже, что оно ему идёт.

― Спасибо, мне тоже, ― я застенчиво улыбаюсь.

Боже, он настолько роскошен, что у меня не получается сосредоточиться и собраться с мыслями.

― Похоже, ты — студентка, ―говорит он, делая движение головой в сторону учебника и ноутбука на столе.

Я утвердительно киваю головой вверх и вниз и одновременно нервно накручиваю волосы на палец.

― Да, я учусь на последнем курсе Бостонского университета.

― Хочется спросить, какая у тебя специальность, но это будет так банально. ― Он ухмыляется, а я начинаю хихикать с честности его заявления.

― Тебе не нужно спрашивать, я сама скажу. Я учусь в школе графического дизайна.

― Ты художник?

Его глаза медленно изучают моё лицо, и я замечаю, что сегодня в них больше золота. Во время нашего быстрого пересечения в «Землетрясении» я не успела оценить цвет его глаз по достоинству.

― Нет, я — художник, только когда под рукой есть компьютер. Красками или карандашами я рисую плохо. ― Я останавливаюсь сделать глоток кофе и подумать, что хочу у него спросить. ― А ты чем занимаешься?

Прежде чем ответить, он ёрзает на сиденье.

― Я — частный детектив.

Мои брови удивленно взлетают вверх:

― Я никогда раньше не встречала частных детективов. Сначала нужно поработать в полиции?

Он отводит взгляд, проводит пальцами по волосам и только потом отвечает:

― Нет, не нужно. Но если у тебя нет определенного опыта, то тебе придется поработать под началом другого частного детектива и только потом получить лицензию.

― Ты так и сделал? ― спрашиваю я и сразу жалею, потому что замечаю, как он напрягается и на его лице появляется странное выражение. ― Прости, я не хотела совать нос не в свои дела. Если не хочешь отвечать, просто не обращай внимание.

― Нет, все в порядке, я не возражаю, ― он колеблется и прикусывает губу, а потом продолжает: ― Я был полицейским, поэтому необходимости в обучении не было.

Хотя мне и хочется узнать, почему он больше не работает в полиции, я не собираюсь спрашивать. И так ясно, что для него эта тема неприятна.