Интервенция. Том 2 | страница 78
— Даже если они не лезли? — удивилась Эльви.
— Ну, желательно, чтобы они хотя бы делали такие намеки. В общем, тебе, скорее всего, поверят когда будет разбирательство. А, еще чуть не забыл, остерегайся Святую Рать. Ну или святош, хрен знает, как их сейчас называют.
— А кто это?
— Ксенофобы, изуверы, мудаки и просто христианутые на всю голову индивиды. Вместо нормальной науки или просто кача статов начали поклонятся божку. Нет, он им, конечно, ответил и помог, но, как показывает практика твоей расы, совместные дела с богом до добра не доводят. У нас как бы с темными вроде что-то по типу союза, но я Святым не доверяю. Умный человек в фанатики не пойдет.
— Чет на этот раз ты опоздал всего лишь на 15 минут, — почти даже не удивился Джеки, — неужто корешок начал подводить. Ты смотри осторожней с этим.
— Ага, обязательно последую твоему совету. А теперь бежим на встречу и так уже опаздываем.
— Не буду напоминать благодаря кому. Стооп, — Джеки лишь сейчас увидел кобуру с пистолетом под плащом, — какого хрена у нее огнестрел. Я отказываюсь держать сзади себя темную со стволом. Я еще не очень умею пули на лету отбивать.
— Зря ты ее боишься. Я бы на твоем месте скорее «случайного» дружественного огня опасался. Она же тебя плохо знает и у нее еще не возникало желания прострелить тебе колено, а я так-то могу очень некстати вспомнить некоторые твои фразы. Да вообще удивительно, как ты дорос до такого уровня с таким характером.
— Как-то сам смог, — зло выплюнул «телохранитель».
— Ой, смотрите кого я смог задеть. Неужели прямо в точку попал?
— Ни. Ебучего. Слова. Более. — чуть ли не по слогам проговорил Джеки с побелевшими костяшками на рукояти ножа, — И вообще мы опаздываем, не забывай.
Примечание
1. Все фразеологизмы переводятся не дословно, а по смыслу. В этом и суть системного перевода: он транслирует то, что подразумевал говорящий.
Глава 13
— Ну слушай, а это точно безопасно. Я, конечно, все понимаю, но вот эти шипы…
— Алексей, мы же вам уже объясняли, это нужно чтобы…
— Леха, да полезай ты уже в ебучий костюм, — не выдержал стоящий рядом Джеки, — Заебал, вот честное слово. Что ты как тряпка-то?
— И правда, — деланно возмутился я, — чего это я как тряпка. Там всего лишь 2–3 сантиметровые спицы, что будут мне всаживать в тело. Сущая, сука, мелочь. Как комарик укусит, млять.
— Можно и без спиц, — ответил на это замечание Глеб, — но тогда задержка будет составлять до 1\10 секунды и выше. Как я понимаю, это непростительно много для боевой обстановки.