Мертвые глаза Лондона | страница 20
— Оставьте нас, Сэм, — нетерпеливо прервал его мистер Эльмер и открыл дверь. Сэм пожал плечами и вышел. Наступила неловкая тишина.
— Твоя комната приготовлена, Октобер, — сказала миссис Эльмер, разливая кофе в чашки.
Мысли Октобер витали в это время у переезда железной дороги. Возможно, что рыжебородый лгал о засаде. Взгляд ее остановился на старом изорванном пальто. Каждая дыра навевала воспоминания о пережитых приключениях. Это было ей приятно…
Послышался стук в дверь. На пороге появился высокий мужчина, одетый в вечерний костюм безукоризненного покроя. Его галстук был безупречно повязан и только брюки, как будто были чуть–чуть коротки. На лице выделялись тщательно разглаженные усы и роговые очки, немного криво сидевшие на носу.
— Капитан Сюлливан из департамента юстиции, — сурово представился он. — Это та молодая леди? — Жест его относился к Октобер. При этом его манжета слишком свободно вылезла из–под рукава.
Октобер смотрела, как зачарованная. Мистер Эльмер застыл.
— Я прислан из Вашингтона. Леди, вы арестованы!
Октобер с готовностью кивнула.
— Возьмите ваше пальто, — продолжал пришелец и перенес взгляд на миссис Эльмер.
— У вас имеется что–либо съестное в доме?
Онемевшая миссис Эльмер наклонила голову.
— Вы должны дать нам в дорогу сыра, хлеба, бисквитов и… — взгляд его упал на кофейник, — кофе. Путь предстоит долгий.
— Под арестом? — робко спросила Эльмер.
— Да, под арестом, согласно параграфу двадцать девять, — торжественно отчеканил капитан Сюлливан из департамента юстиции.
Миссис Эльмер исчезла и вернулась через некоторое время с большой корзиной, полной продуктов.
— Не найдется ли у вас большой бутылки? — настойчиво спросил капитан Сюлливан.
Миссис Эльмер принесла огромную бутыль. Нежданный гость вылил в нее весь кофе. Оставшуюся емкость он заполнил молоком. Две горсти сахара исчезли в кармане капитана, причем лицо его выражало окаменелую непоколебимость закона. Он взял в руку пальто, висевшее на стуле.
— Ваше? — спросил он у Октобер.
Она кивнула.
— Идемте, — сказал блюститель закона и взял две пустые чашки со стола. Октобер послушно пошла за ним.
За воротами стояла машина. Мотор работал с перебоями.
— Скажите, капитан, достаточно ли у вас бензина?
— Обойдемся, — был суровый ответ. — Мы всегда обходились. Такова уж наша служба.
Машина проехала Литтлбург и выехала на знакомую дорогу.
— О, вы восхитительны, Робин!
Октобер с облегчением откинулась на подушки сиденья.
Глава 9
Примерно в сорока милях от мчавшегося автомобиля «капитана Сюлливана из Вашингтона» нервный молодой человек кричал в телефонную трубку: