Мертвые глаза Лондона | страница 17
Октобер побежала. Спасительный угол внезапно вырос перед ними. Робин бросил беглый взгляд. Путь за изгородью был еще свободен. Он змеей проскользнул под проволокой. Октобер скатилась за ним.
Беглецы были у края дороги, когда из леса донеслась стрельба.
Робин усмехнулся:
— Они перестреляют друг друга, а свалят все на меня.
Вдруг свет фонарей озарил их с ног до головы. Оба упали на землю. Автомобиль промчался мимо.
Они все же решили держаться дороги.
Продолжая путь, Робин разговорился на отвлеченные темы.
Октобер была удивлена его словоохотливостью. Она не чувствовала себя так беспечно, как он. Тяжелое предчувствие, что за ними следят, не покидало ее. Она поделилась своими мыслями с Робином. Ей показалось, что она заметила чью–то фигуру на краю дороги. Но Робин ничего не увидел. Все же они перешли на дорогу, шедшую почти параллельно прежней, но не выходившую к железнодорожному пути. Она неожиданно привела их к воротам новой фермы. Робин, услышав лай собаки, хотел было совершить разведку, но в этот момент увидел на другом конце дороги огни автомобиля, приближавшегося к ним. Укрыться было негде. Их не могли не заметить. Оставалось одно спасение — ворота фермы. Момент — и оба они были за ними. Собака отчаянно лаяла.
Но опасность не уменьшилась, так как автомобиль подъехал к воротам и остановился. Робин толкнул Октобер в ближайшую яму и скатился туда сам. Прикрытие оказалось надежным. Голос из дома крикнул:
— Это вы, Дик?
Из автомобиля ответили:
— Я опоздал. Билль, вы слышали выстрелы?
Кто–то направился из дома к воротам.
— Да, я слышал стрельбу, Дик. Собака лает, как сумасшедшая.
— Что случилось?
— Ловят бродягу, убившего девушку из Литтлбурга. Он находится во владениях Мерфи…
Машина въехала в ворота.
— Работник отгонит ее на место, Дик. Идем в дом!
— Лучше запереть ее, пока этот бродяга здесь. Он прошлой ночью украл машину. Сейчас, подождите, я выну чемодан…
Шаги уходящих людей затихли.
— Скорей подымайтесь, — взволнованно сказал Робин. — Идите по направлению к железной дороге и ждите у переезда!
Она послушно отодвинула засовы ворот и вышла. Октобер сначала решила, что Робин опять попытается украсть машину, но вспомнила, что та заперта. Человек, называвшийся Диком, был предусмотрителен. Пройдя шагов двести, Октобер остановилась в сомнении, не идет ли она в обратном направлении. Но промелькнувшие впереди огни поезда успокоили ее. Она двинулась дальше и тут увидела две фигуры, стоявшие неподвижно по обеим сторонам дороги.