Крамаджен | страница 57



Внутри храма было сумрачно и тихо, как и в обычных подземных городах иругами, и лишь гладкие камни под ногами, по которым громко цокали копытца девушки и жреца были непривычным элементом для Ман-Рура. В полутемном коридоре изредка встречались газовые лампы, приглушенного света которых едва хватало чтобы развеять тьму, царящую здесь. Иногда Ман-Рур видел двери и ширмы в стенах коридора, по которому они двигались. Его проводница очень скоро приблизилась к такой едва заметной алой ширме в стене, обернувшись, поманила за собой жреца. Ман-Рур повиновался и последовал за ней.

Держась за стенку, он поднимался вверх в почти полной темноте по узким крутым ступеням кольцевой лестницы. Сверху лился слабый белый свет газовой лампы, и когда проводница и молодой жрец достигли верхних ступеней, Ман-Рур увидел еще одну ширму — черную, с древним символом богини Кэрэ-Орены.

«Мы пришли», с замиранием сердца подумал он, и девушка, словно бы прочитав его мысли, обернулась:

— Жди здесь. Я сообщу Мит-Ану о твоем прибытии.

Ман-Рур, щурясь на свет близкой лампы, кивнул, прислонившись к неприятно горячей стене, когда девушка исчезла за ширмой. Он полагал, что прождет здесь как минимум несколько минут, слушая лишь тихое, едва различимое гудение в лампе, но за ширмой очень скоро послышалась возня и она откинулась в сторону. На другую сторону, на мягком ковре стояла его проводница, жестом приглашающая Ман-Рура войти. Когда он проходил мимо нее она прикоснулась к его руке, обхватив ладонь своими тонкими длинными пальцами, улыбнувшись молодому жрецу. За этим прикосновением и в улыбке таились и неприкрытая похоть, и своеобразное пожелание удачи. Он мягко высвободился от ее руки, проходя в темный узкий коридор. Здесь его ждала женщина иругами, и Ман-Рур едва ли не принял ее за Мит-Ану. Он отверг собственное предположение увидев ее простые одежды. Служанка указала взглядом горящих оранжевым огнем глаз на вход в следующее помещение:

— Тебе сюда.

Ман-Рур, испытывая запоздалый страх и волнение, мягко ступая по желтому ковру, приблизился к ней и робко перешагнул порог, входя в следующий зал.

Это помещение было залито ярким светом уже поднявшегося ока богини. Ман-Рур сразу увидел двух молодых служанок Старшей Жрицы, стоящих в центре зала, и поэтому позволил себе осмотреться здесь как следует. Плотные и тяжелые шторы, защищающие зал от пылевых бурь сейчас были разведены в стороны и в узкие высокие окна под самым потолком молодой жрец мог видеть синее небо. В душном стоячем воздухе было предостаточно пыли, но иругами были нечувствительны к подобным вещам. Ман-Рур осмотрел тяжелые желтые ковры, покрывающие весь пол этого зала. В центре зала было невысокое и узкое возвышение из камня, своей формой и размерами напоминающее алтарь или стол, на котором лежали небольшие разноцветные подушки с кистями на уголках. За спиной молодого жреца с тяжелым звуком упала штора, отрезая ему путь к отступлению. Впрочем, отступать отсюда Ман-Рур не собирался не только потому, что тем самым он выберет для себя смертный приговор. Неожиданно ему стало интересно, ведь он впервые бывал в жилище такой высокопоставленной особы, как Исполняющая Волю. Он сделал шаг вперед, ощущая, как внутри него борются любопытство, легкое возбуждение и поверхностный страх, больше похожий на волнение.