Раздробленный свет | страница 68
- Лакей… звучит немного грубовато. - Я пытаюсь отшутиться, но слышу по своему голосу, что у меня не особо получается. - Я предпочитаю слово приспешник. - Она не улыбается, и я тоже. - Я сам по себе. Ты можешь доверять мне, я обещаю тебе это.
- Я пытаюсь, - устало отвечает она. - Ты пришел за мной, когда не должен был. - Но я не доверяю ему.
- Кто сказал тебе не делать этого? - Ничего не могу с собой поделать. Когда все закончится, я найду того, кто разрушил мою репутацию, и придумаю наказание, которое заставит будущие поколения спасовать перед ним. Наказание, которое заставило бы Командира Тауэрс посмотреть на год ее жизни, который она провела в бегах от меня, как на прогулку по парку.
- Я не хочу говорить об этом, - отвечает она, морщась, когда снова потягивает из банки, а затем ставит ее рядом с кроватью, поскольку ее готовность пить иссякла. - Но поверь мне, я знаю.
Тишина заполняет пространство между нами, и хотя нахождение кого-то в моей берлоге заставляет меня нервничать, есть что-то уютное в ее присутствии здесь. Я был бы последним, кто признал бы это, но после того, что я видел в главном офисе «КЛ», я действительно не хочу быть один.
- Теперь они никогда не перестанут нас искать, - бормочет София. Она тоже думает о нашем маленьком побеге.
- По крайней мере до тех пор, пока «Компания Лару» не доведет до конца все, что планирует сделать с этим разломом.
София поднимает голову, глядя на меня с нехарактерным колебанием.
- Ну, если ты этого не скажешь, то это сделаю я. Все слышали трансляцию с Эйвона. Вот о чем говорил Флинн... Флинн Кормак, парень на той записи... вот об этом он говорил. О существах, которые могут влиять на разум.
Звучит безумно. За пределами безумия. И если бы я не видел, через что прошли Тарвер с Лили, если бы я не следил за женщиной, которая помогла Лару скрыть заговор Эйвона, я бы вежливо показал этой девушке на дверь и вернулся к своим экранам.
- Да, - говорю я вместо этого, мой голос кажется картонным, тонким даже для моих собственных ушей. – Шепоты… так он их называл. Он сказал, что эти шепоты из другой Вселенной.
- Несомненно должен быть какой-то способ просто отрезать нашу Вселенную от их, чтобы Лару не смог использовать шепоты.
Я качаю головой.
- Они появились из гиперпространства. Если мы закроем дверь в их Вселенную, мы останемся без возможности прыгать через их измерение с места на место. Не станет быстрых, световых путешествий, и гиперсетевой связи между планетами.