Сладкие воспоминания | страница 70



Мои руки под её футболкой, удерживая её за талию. Она схватила края ткани и стащила её через голову, оставаясь абсолютно голой для меня. Не в состоянии смотреть куда-либо ещё, мой взгляд прикован к её нагому телу, скачущему на моём члене.

Каждое покачивание её груди составляет визуальную пару чувству того, как мой член погружается в её шёлковую киску. Спасибо противозачаточным. Я зарычал, зная, что ей пришлось бы скоро остановиться, потому что я собираюсь выстрелить в неё чертовски быстро из-за её прекрасных сисек передо мной.

Её тяжёлое дыхание стало ещё громче, а сиськи прыгают выше. Её волосы упали Бьюле на плечи и задевают её соски, прежде чем она снова запрокидывает голову. Она потерялась в попытках достичь оргазма. Её вагина сжимается, когда Бьюла подступает к вершине.

Ей, нахрен, нужно поспешить. Я уже практически кончил.

Я прошёлся подушечкой большого пальца по её клитору, и она прокричала моё имя, прежде чем упасть на меня. Вижу, как её тело начало трястись.

Схватив её за бёдра, я жёстко насаживаю на себя и удерживаю так.

— Блять! — Поднимая свои бёдра, я всё ещё не отвожу взгляд от неё и слышу своё бормотание, пока наполняю её своим освобождением. Её бёдра влажные от пота в месте соприкосновения с моими, когда она сжимается и принимает всё в себя. Каждую каплю. Её волосы упали, касаясь моей груди, пока она пытается отдышаться. Обессиленная Бьюла позволила своей голове упасть вперёд.

Мои страхи, переживания и какие угодно причины, из-за которых я чувствовал, что мне необходимо приехать сюда к ней, сейчас ослабли. Она не кажется женщиной, которая ускользает от меня.

Бьюла сползла с меня и наклонилась, чтобы поцеловать в губы.

— Хороший способ проснуться. — Она застенчиво улыбнулась.

— Чёрт, так и есть. Хочешь поспать и сделать это снова, прежде чем тебе нужно будет вставать?

Она хохотнула и направилась в сторону ванной. Я наблюдаю за ней, думая, что всё будет в порядке. Я смогу справиться со всем этим. Мне не нужно отпускать одно, чтобы иметь другое. Она тоже хочет, чтобы я забрал Уилла. Она на моей стороне. Моя неуверенность пустила корни глубоко в меня, и мне нужно прекратить позволять ей добираться до лучшего во мне. Бьюла не имеет ничего общего с моей матерью.

Глава Двадцать Четвёртая

БЬЮЛА

Через шесть дней после возвращения Стоуна Хильда всё ещё не появилась. Он не говорил, но я знаю, что её отсутствие здесь беспокоит его. Ему нужна Хильда, чтобы добиться опекунства над Уиллом. Она знает это. Ненавижу видеть напряжение и стресс в его глазах. Складка между бровями, которую я замечаю, когда он задумывается, тоже заставляет меня переживать по поводу всего. Знаю, что он не всё мне рассказывает. Я только получаю небольшие отрывки.