Научиться любить | страница 109
Она искала ответы, мучительно размышляя, но так ничего не смогла придумать. Забывшись сном, провалилась куда-то в глубину своих детских воспоминаний. Ей снился дом. Зеленые поля, богатые земли и урожай, который собирали крестьяне, чтобы преподнести его как дар благородному королю Трою и его прекрасной Лориэль. Белоснежный замок, вечно теплое, но не обжигающее солнце, прохладный ветер и журчащая вода рек, питавшая эти земли и не позволяющая им превратиться в пустыню. Она видела это своими глазами, которым верила и нет, воспоминания кружили ее во сне, будто кавалер в танце на празднике.
Шахгар пробудил Лориэль нежными прикосновениями и сказал, что ей пора поесть. Стол буквально ломился от еды. А к шатру вождя представители знатных семей и потомки основателей орочьих кланов продолжали нести дары, возглашать клятвы в верности еще не родившемуся наследнику.
Посмотрев на жену, Шахгар с присущим для него хладнокровием извинился за то, что своими руками влил кровь дерева Мун в ее рот, не позволив ей самой сделать это.
— Ты не виноват. Я боялась.
— Он будет сильным. Наш сын. Я верю в это и клянусь, что теперь никто и никогда не посмеет тебя оскорбить. Ты моя жена. Я говорю тебе это прямо и без зазрения совести. К черту договор с твоим отцом! Ты была лишь предлогом, а стала моей судьбой. Матерью нашего будущего ребенка. Так будь же все по-настоящему, как и полагается у орков.
Шахгар выскочил из шатра точно ошпаренный и крикнул на весь лагерь, созывая всех, кому была небезразлична судьба клана.
— Слушайте меня, братья! — закричал он, стоя у статуи Баррука. — Вчера произошло великое событие. Боги благословили моего будущего ребенка, дав право моей женщине-человеку выносить и родить наследника! Так знайте, соплеменники, что с сегодняшнего дня и до моей смерти женщина Лориэль объявляется моей настоящей женой. И любой, кто оскорбит ее, кто станет противником ее, сразу станет врагом для меня. Я хочу, чтобы каждый из вас, стоящий здесь и слушающий меня, знал о том, что с этого момента она будет править кланом так же как и я!
Наступило гробовое молчание. Шахгар смотрел на орков, но ни в ком не видел отрицания или презрения к его словам. Все верили ему, чтили его как вождя и могучего воина, а испытание лишь укрепило в сознании его подданных то понимание, что женщина является такой же частью их большой семьи, как и любой из них.
— Так будет до самой смерти, — заключил Шахгар.
Орки одобрительно зарычали. Наступало другое время. Пришли перемены. Шахгар был их источником, был их правителем. Он смело нес знамя будущих изменений, высоко подняв его над головой. Старейшины молча следили за ним. Теперь их власть была целиком и полностью подчинена ему, единственному в своем роде вождю, пошедшему против устоев. Он доказал, что не бывает ничего вечного, все может измениться в любой момент. Он знал это как никто другой и был готов встретиться с любым противником в круге борьбы за трон, если такой дерзкий воин вообще найдется. Но таких тут не было. Все приняли его сторону и поклялись в верности до самого конца.