Злобная сказка | страница 6



— Пророческий, говорите?

— Ага, — кивнула Марго, отрезая кусок мяса.

— Понятно, — протянул лорд, и кивнул кому-то за спиной Марго. Она не успела увидеть, кому — удар по голове отправил ее в беспамятство…

Очнулась Марго в каком-то подвале. Она сидела в деревянном кресле, запястья прикованы к подлокотникам, ноги — к ножкам кресла. Помещение освещалось одним-единственным факелом, так что Марго почти ничего не видела.

Дверь заскрипела, открываясь. Внутрь зашел лорд Дариан в сопровождении одного из виденных Марго за столом мужчин и еще одного человека в одежде, больше всего напоминающей мантию. Судя по тому, как почтительно держался с ним лорд, это был кто-то важный. Марго принялась рассматривать его, точнее, его лицо, так как черная мантия полностью скрывала фигуру. Впервые с момента попадания она ощутила что-то похожее на страх: лицо человека в мантии было лицом фанатика. Худое, костистое, в глазах горит недобрый огонь. Лорд Дариан заговорил:

— Вот, лорд надзирающий, та самая проклятая. Заявила, что она леди и Избранная, посланная богом для некоей миссии, да еще и упоминала богомерзкие пророчества…

— Вот эта девка, что выставила напоказ груди так, как не каждая шлюха сделает, да еще и волосы распустила, объявила себя леди? — лицо того, кого назвали лордом надзирающим, исказила гримаса омерзения.

— Да, милорд. И вела себя, как портовая шлюха, да еще и Господа нашего хулила, — кивнул Дариан.

— Ах ты мерзавец, скотина, урод, — Марго наконец обрела дар речи, — да я тебя…

Далее Марго поведала присутствующим, в каких отношениях она состояла с каждым из них, с их родителями, и даже с местным богом. Пожалуй, даже сантехники незабвенного ЖЭСа уважительно присвистнули бы, услышав этот спич. Прервал его кляп, который спутник Дариана запихал ей в рот.

— Вы были правы, лорд Дариан, — кивнул лорд надзирающий, — палач!

Глаза Марго полезли из орбит. Как палач? Она Избранная, так не бывает! Шок и неприятие — вот что выражало ее лицо, когда голову отделил от туловища умелый удар выступившего из тени за креслом палача.

— Сожгите труп, — властно приказал надзирающий, — лорд Дариан, приношу вам свои извинения. Вы действительно верный сын церкви.

— Благодарю, милорд, — ответил тот, низко кланяясь, — могу ли я предложить вам остаться в замке хоть ненадолго? Для всех живущих в нем честь принимать карающую руку Церкви.

— Нет, сын мой, у меня много дел.

— Тогда могу ли я просить вас принять пожертвование на столичный храм?