Кость бледная | страница 108



– Это он же? Как-то тут он иначе выглядит, – прокомментировал Драммелл. – Выглядит…

Голос офицера затих, и Полу показалось, что легкие морщинки беспокойства обозначились вокруг рта и глаз собеседника.

– Что? – спросил Галло. – Что еще?

Через мгновение Драммелл сказал:

– Ничего. Просто глюк.

– Хижина на заднем плане. Вы ее узнаете?

– Если видел одну такую, то видел их все.

«Что-то я в этом сомневаюсь, – подумал Пол. – Что-то кажется мне, затворники из Дредс Хэнда – или просто Хэнда, как его называют, – отличают одну хижину от другой, как мать своих детей-близнецов».

– Там ряд крестов по обе стороны от двери. Видите?

Драммелл пожевал нижнюю губу, а затем сказал:

– Картинка мелковата…

– Приблизим, – Пол наклонился над столом и постучал по экрану телефона, увеличивая изображение. – Видите?

– Да. Ну и что?

– Это последнее сообщение, которое я получил от брата. Хочу найти эту хижину. Насколько я знаю, она – последнее место, где он был до того, как исчез.

– Хорошо, – сказал Драммелл, хотя его тон не соответствовал словам.

– Как отсюда добраться до старого шахтерского поселка? – спросил Пол.

– О, – рот Драммелла сжался в твердую линию. – Ну, придется пешком, если у вас нет полноприводного внедорожника. Но похожих на эту лачуг вокруг шахты нет. Не припоминаю таких крестов ни у одной из тамошних построек.

– Как мне туда добраться?

– Люди просто не ходят туда больше, вот в чем дело, – сказал Драммелл.

– Тогда, полагаю, я никого не побеспокою.

– Почва там тоже не слишком надежная. Думаю, что должен предупредить вас об этом.

– Есть какая-то причина, по которой я не могу туда отправиться, мистер Драммелл? Это… я не знаю… частная собственность или что?

Драммелл пожал плечами. Ему все это надоело.

– Это не частная собственность. Ничья это не собственность. Больше уже нет.

– Тогда скажите мне, как туда добраться.

– Ваш брат не исчезал рядом с шахтой, мистер Галло.

– Откуда вы знаете? Вы его там искали? Потому что в полицейском отчете об этом ничего нет.

– У него не было причин туда ходить, вот и все, – ответил офицер.

Его голос оставался спокойным, тогда как раздражение Пола только росло.

– Сколько еще людей пропало здесь за последние несколько лет? – спросил он. – Сколько туристов приезжало в город, чтобы исчезнуть бесследно?

Когда Пол выпалил свои вопросы, кофейная чашка, почти поднесенная ко рту Драммелла, замерла в воздухе. Казалось, офицер был не уверен, хочет он отпить из нее или поставить обратно на стол.