Жизнь, которую мы потеряли | страница 73
В.: И что вы ей ответили?
О.: Я сказала, что это может считаться принуждением. А потом она спросила: «А что, если парень старше?»
В.: И каков был ваш ответ?
О.: Как школьный психолог, я прошла специальный тренинг по знанию законов, касающихся подобных вещей. Я сказала ей, что, учитывая ее возраст, если мужчина более чем на два года старше, в принципе не имеет значения, имело место принуждение или нет. Вопрос о согласии также не стоит. Если совершеннолетний мужчина занимается сексом с четырнадцатилетней девушкой, это считается изнасилованием. Я сказала, что, если с ней происходит нечто подобное, она непременно должна признаться или мне, или полиции, или родителям. Сказала, что если с ней произошло нечто подобное, то мужчину ждет тюремное заключение.
В.: И что она вам на это ответила?
О.: Она просто широко улыбнулась. Поблагодарила меня и вышла из моего кабинета.
В.: Вы абсолютно уверены, что разговор имел место двадцать девятого октября прошлого года?
О.: Разговор имел место в тот день, когда убили Кристал. В этом я абсолютно уверена.
Я закрыл стенограмму:
– Значит, Кристал вернулась домой, сделала запись в дневнике, после чего отправилась к Карлу домой, чтобы с ним разобраться. Так, что ли?
– Или она в тот день взяла дневник с собой в школу, – нахмурилась Лайла. – Вроде бы не лишено смысла? Кристал знала, что у нее все козыри на руках. Будет разрушена не ее жизнь, а его.
– Итак, именно в тот день, когда она собиралась положить этому конец, Карл поехал покупать пистолет?
– Может, он тоже планировал положить этому конец? – предположила Лайла. – Может, он с самого начала планировал убить ее?
Я уставился на зашифрованные страницы: содержащаяся там тайная информация словно насмехалась надо мной.
– Жаль, что не удалось подобрать ключ к шифру, – сказал я. – Поверить не могу, что его адвокат ничего не предпринял, чтобы взломать код.
– Нет, он сделал все, что мог. – Лайла достала из папки страницу и протянула мне.
Это была копия письма в министерство обороны. Судя по дате на письме, оно было отправлено за два месяца до начала процесса. Подписано Джоном Петерсоном, адвокатом Карла. В письме Петерсон просил министерство обороны помочь ему найти ключ к шифру дневника.
– Интересно, а он получил ответ из министерства обороны? – спросил я.
– Нет. По крайней мере, я его не нашла, – ответила Лайла. – Здесь нигде не упоминается о том, что записи вообще были расшифрованы.
– По идее, они должны были землю носом рыть, чтобы найти ключ к шифру до начала процесса.