Жизнь, которую мы потеряли | страница 65
Мистер Бремер стоял в дверях, словно часовой в ожидании смены караула.
– Нет, – ответил он. – И судя по всему, она отсутствует со вчерашнего дня. – Он снял кепку и провел рукой по гладкой коже лысой головы. – Должен сказать тебе, Джо, миссис Алберс уже была готова вызвать социальные службы. Джереми мог спалить весь дом.
– Понимаю, мистер Бремер. Такого больше не…
– Джо, я не могу допустить, чтобы мне предъявили иск… за то, что твоя мама оставила его здесь одного. Но если он спалит это место дотла, мне точно предъявят иск. Твоя мать не имеет права оставлять умственно отсталого вот так одного.
– Он не умственно отсталый, – окрысился я. – Он аутист.
– Джо, я ничего плохого не имел в виду. В общем, ты понял, о чем я. Теперь, когда ты уехал в колледж, тут некому следить за порядком.
– Я с ней поговорю, – пообещал я.
– Джо, я не могу допустить, чтобы это повторилось. Еще раз такое случится – и я вышвырну их вон.
– Я с ней поговорю, – ответил я, уже более настойчиво.
Мистер Бремер надел куртку, потоптался на пороге, явно собираясь продолжить разговор, чтобы убедиться, что донес до меня свою позицию, но затем передумал и закрыл за собой дверь.
Джереми я нашел в его комнате.
– Привет, дружище. – (Джереми поднял голову и начал улыбаться, но затем сник и перевел взгляд в угол комнаты, и у него на лице снова появилось озабоченное выражение, когда жизнь подкидывала ему очередную задачку.) – Я слышал, тебе пришлось сегодня немного поволноваться.
– Привет, Джо.
– Ты что, попробовал сам приготовить себе ужин?
– Может, я попробовал приготовить себе пиццу.
– Но ты ведь знаешь, что пиццу нельзя готовить в тостере, да?
– Может, мне нельзя пользоваться духовкой, когда мамы нет дома.
– Кстати сказать, а где мама?
– Может, у нее встреча.
– Она так и сказала? Она сказала, что ушла на встречу, да?
– Может, она сказала, что ей нужно уйти на встречу с Ларри.
– С Ларри? А кто такой Ларри?
Джереми снова устремил взгляд в угол комнаты. Сигнал о том, что я задал вопрос, на который у него не было ответа. И я перестал задавать вопросы. На часах было около десяти вечера. Джереми в это время уже ложился спать. Поэтому я заставил его почистить зубы и приготовиться к отходу ко сну. Я терпеливо ждал в дверях ванной, пока он переоденется в ночную одежду. И когда Джереми снял фуфайку, я увидел пожелтевший синяк у него на спине.
– Постой-ка, дружище. – Я подошел поближе, чтобы проверить, не обманывает ли меня зрение; синяк длиной почти шесть дюймов и шириной с ручку швабры начинался под лопаткой и тянулся вдоль позвоночника. – А что это такое?