Кукловод | страница 6
— Я не мог пропустить цирковое представление, — попытался пошутить Кейн.
Астрия взяла его под руку, и повела за собой внутрь. Даниэлю редко выдавался случай бывать в подобных местах. В нос ударили резкие запахи животных экскрементов и женских духов. Поморщившись, он последовал за спутницей на места в первом ряду.
Дочка мэра вцепилась в его руку так, что, казалось, ничто не могло заставить ее ослабить хватку. К большой радости, по правую сторону от Кейна сидел ее отец. Они обменялись вежливыми приветствиями.
К Астрие подошла незнакомая девушка и села на соседнее кресло. Подруги принялись обсуждать последние сплетни. Воспользовавшись коротким мигом свободы, Даниэль осмотрелся вокруг.
Шатер внутри казался гораздо больше, чем снаружи. Прямо перед ними была огромная арена. Из-за занавеса за публикой наблюдал маленький клоун в рыжем парике, полагая, что его никто не замечает. Даниэлю показалась, что артист смотрит прямо на него. Глаза клоуна странно поблескивали. Растерявшись, Кейн на миг отвернулся в сторону, а когда снова глянул на алый занавес, там уже никого не было.
К своему месту спустилась Лиззи, поздоровалась, и села рядом с отцом. Не успел Даниэль обрадоваться, что хоть одна из сестер его не донимает, как Астрия освободилась и принялась расхваливать полученную куклу.
Погасили свет и представление началось.
Вновь и вновь Кейну казалась, что каждый из артистов искоса наблюдает за ним.
Нет, определенно нельзя столько работать! Так перенапрягаться в мастерской… Мастер тер глаза, но странная паранойя не проходила. Должно быть, виной этому небылицы Томаса про раскопанные могилы.
«Присмотрись заодно к циркачам…»
И все же… Было здесь что-то зловещее. Даже в гриме клоунов, который куда темнее, чем следует.
— Какие, однако, у них прелюбопытные фейерверки! — наклонившись к Даниэлю, восхитился мэр. — Но безопасно ли запускать их здесь, под тряпичным куполом?
Зал озарила белоснежная вспышка. Кейн, решив, что это его шанс завести разговор, хотел было ответить, но тут, внезапно, свет погас совсем. Зрители молчали, ожидая продолжение зрелища.
Откуда-то потянуло дымом. Возмущенный ропот пошел по рядам.
— Что происходит? — испуганно спросила Астрия, вцепившись в рукав Даниэля.
— Сейчас во всем разберутся, — заверил ее мэр. — Уверен, это лишь минутная заминка.
Но интуиция Кейна истошно кричала, призывая немедленно убираться из этого места. Он так и поступил бы, не будь мисс Линдел столь настойчива.