Часовой механизм | страница 100
— Значит другие континенты, и острова?..
— Так же будут накрыты тучами в скором времени.
Ланфорд шумно вздохнул. Послышались шаги, будто кто-то наматывал круги по кабинету.
— Сколько у нас времени до того, как начнутся волнения в обществе? — спросил месье Броуди.
— Я телеграфирую начальнику полиции сразу же, как уйду от вас. Нужно чтобы они успокоили людей, хотя бы на время. Но после праздника Жатвы, на котором не будет урожая…
— Значит, у нас осталось полтора месяца, чтобы спасти мир от гибели.
В кабинете вновь стало тихо. Эбби позволила себе несколько осторожных вдохов, пытая переварить услышанное. В этот момент в дверном проеме показалась фигура Ланфорда.
— Абигейл, из вас не выйдет хорошей шпионки, я заметил вашу тень. Войдите внутрь. Нам нужно поговорить о вашем брате.
Глава 9. Незваный гость
Абигейл усадили в кресло перед широким дубовым столом и попросили Салли принести воды. Теперь, глядя на этот хрустальный стакан, одиноко стоящий на серебряной поставке, она понимала — разговор будет серьезным.
Ланфорд вернулся на свое место за столом и теперь возвышался над Эбби, словно судья во время слушания. Обвиняемая же старалась выглядеть спокойно. Она выпрямила спину, чтобы не опираться на подушки и вскинула подборок, показывая, что не боится. Но все же, против ее воли, пальцы сами перебирали тонкое кружево на юбке.
Марлоу подвинул тяжелый стул ближе и сел справа от месье Броуди.
— Итак, Абигейл. Полагаю, вы слышали достаточно, чтобы уяснить суть, — начал Ланфорд. — Я не спрашивал об этом раньше, а зря. Жалел ваши нежные чувства. Как Демиан связался с вами?
— Нет нужды просить вас отвечать честно? — криво ухмыльнулся Марлоу.
Бросив на него короткий взгляд, Абигейл вздохнула и посмотрела на Ланфорда.
— Он прислал мне короткое письмо. Оно было напечатано на машинке, — сказала она. — Демиан сказал, что ему требуется моя помощь…
— Где и когда вы должны были встретиться? — спросил месье Броуди. Такое выражение его лица Эбби видела лишь раз — в поезде, когда он сообщил, что раскрыл ее настоящую личность. Тогда она испугалось его взгляда. Страшно ей было и теперь.
— Там не было указано место, месье. Сказано лишь, что в центре, — пролепетала Абигейл, опуская глаза.
— Центральных районов у нас несколько, — скривился Марлоу. — Это Свифт-Гарден, и Гоббс-Корт, Брайпорт, трущобы Гримсби… А еще Хог-Террас, который хоть и находится на возвышении, но тоже частично относится к центру.
— Я не знаю, какой район имелся в виду, месье.