Воплощение в Подлунном Мире 2 | страница 9
- Дайте ему теплой воды, - посоветовала я. - Пусть прополощет рот.
- Сейчас, - Ксай Сюин наполнила стакан жидкостью из графина с тумбочки и протянула отцу.
- Спасибо, - мужчина с жадностью выпил воду. Оглядевшись, Ксай Лонг указал на меня пальцем. - Кто этот парень и зачем вы нашпиговали мою ногу иголками?
- Меня зовут Ро Ю, я целитель. Как себя чувствуешь?
Ксай Лонг нахмурился.
- На удивление, неплохо. Только голова кружится и в ушах странный звон, но он проходит. И еще не чувствую левую ногу ниже колена.
- Так и должно быть. Есть хочешь?
- Быка бы съел, - признался пациент, под громкое бурчание желудка.
- Мяса тебе пока нельзя. Только бульон, в небольшом количестве.
- Сейчас принесу, - Ксай Сюин бегом выскочила из комнаты.
- Эй, целитель, скажи правду, плохи мои дела? - тихим голосом спросил Ксай Лонг.
- Отец...
- Не надо, сын. Вы с дочкой уже раз пять видели, как лекарства вначале действуют, а потом болезнь опять возвращается. Хватит уже выбрасывать деньги на ветер. Позволь старику спокойно отправиться в новую жизнь.
- Ну, уж нет. Мианг Линь мне голову оторвет, если ты умрешь, - я воткнула еще одну иголку. - Хватит настраивать себя на дурной исход. Лучше скажи, как относишься к виду крови?
- Э-э, странный вопрос. В моей жизни всякое случалось. И товарищей зашивать приходилось, и останки для погребения собирать, - на лицо Ксай Лонга набежала тень.
- Видишь ли, у тебя в ноге инородное тело. Что это - пока непонятно, но именно оно причина болезни.
Мужчина скосил взгляд на разложенные на столике инструменты.
- Проблема в том, что сейчас тебе нельзя давать снотворное.
- Если нужно - режь так. Не девица нежная, перетерплю, - Ксай Лонг откинулся назад, на подушку.
- Благодаря иглам ты ничего не почувствуешь. Но мне бы не хотелось, чтобы во время операции тебя вдруг стошнило.
- Уж что-что, а желудок у меня крепкий, - пациент затрясся от смеха.
- Я буду присутствовать во время операции, - заявил Ксай Син. - Мне тоже не привыкать к виду крови.
- В таком случае, тебе придется в точности выполнять мои указания. Если вдруг станет дурно - уйдешь.
Парень угрюмо кивнул.
- Предупреди сестру и служанку, чтобы пока сюда не совались, - потребовала я.
Ксай Син молча вытащил из тумбочки чистый пергамент, написал короткую записку, и на секунду скрылся за дверь. Вернувшись, он закрыл ее на задвижку.
Тем временем, я нацепила на лицо тканевую маску и тщательно ополоснула руки в маленьком тазу с особой спиртовой настойкой. Затем продезинфицировала инструменты и обернулась к добровольному ассистенту.