«Красота и разбитое сердце» | страница 41
- Дина Слоун - агент самых крутых знаменитостей в городе. Один из ее клиентов заказал твое обслуживание. Я предложил кое-кого другого, но она настаивала только на твоей кандидатуре.
- Моей?
- Я знаю! - Он вскидывает руки в воздух.
- И вы предложили кое-кого другого? Почему вы это сделали? - Я не могу скрыть свою обиду. Опять он смотрит на меня так, как будто я энергично пью отбеливатель прямо перед ним.
- Без обид, но такая продажа немного не из твоей лиги. Мне нужен тот, кто заключит эту сделку и я достаточно уверен - нет, я убежден - что этот человек - не ты.
Дерьмо? Я хочу перегнуться через стол и врезать ему по его двойному подбородку. Почему он уже не уволит меня или он считает меня безнадежной?
- Это все, Молли. Сделай это или провали. Соверши продажу и ты можешь и дальше здесь работать. Потеряй клиента и твое время здесь истекло. И ты можешь забыть о блестящих рекомендациях. Ты стала огромным разочарованием - и это ещё мягко сказано. Без обид.
На это я отмахнулась с саркастической улыбкой. Почему люди делают это - говорят что-то ужасное, а потом говорят «без обид», будто бы вынуждая вас сказать, что все в порядке? Как будто это убережет чувства. Все сказанное только больше огорчает и человек отдаляется.
- Кто клиент?
- Я не знаю. Поверь мне, я пытался выяснить, но она сказала мне, что это конфиденциальная информация. Она прислала мне перечень мест, которые клиент хотел бы посмотреть, так что тебе придется позвонить ей самой и обо всем договориться.
- Когда я с ней встречусь?
Шеф пожимает плечами.
- Я не знаю. Организуй встречу и тогда, я думаю, ты поймешь, когда приступать, если встретишься с ней или представителями клиента.
Знаменитость требовала именно меня? Как это возможно, если на вечеринке я ни с кем не говорила и произвела впечатление только из-за зуба во лбу? Это было написано у Эми на лбу. Надо не забыть поблагодарить ее позже.
Я улыбаюсь, а мистер Херси смотрит на меня, как на ненормальную. Все верно. Я выскальзываю из кабинета Генри и возвращаюсь на свое рабочее место, проходя мимо коллег, которые смотрят на меня так, будто я направляюсь к своему столу, чтобы освободить его. Не тут-то было. Знаю, большинство из них на самом деле неплохо ко мне относятся. Другие просто хотят, чтобы я ушла, так что сплетничают обо мне в ту секунду, когда я выхожу из кабинета.
Софи вертится на своем кресле, когда я сажусь в свое. Она смотрит на меня, сверлит взглядом, ожидая, пока я что-нибудь скажу. Долго же она будет ждать.